Translation for "conference convened" to french
Translation examples
The global conferences convened by the United Nations play an outstanding role in the search for universal consensus on development.
Les grandes conférences convoquées par l'ONU jouent un rôle prépondérant dans la recherche d'un consensus mondial sur le développement.
(d) "Session" shall mean any session of the Conference convened in accordance with article 63 of the Convention and with the present rules;
d) Le terme "session" désigne toute session de la Conférence convoquée conformément à l'article 63 de la Convention et au présent règlement;
The conference convened by the Royal Saudi Government is an excellent opportunity for this.
La conférence convoquée par le gouvernement saoudien constitue à cet égard une excellente opportunité.
15. For major conferences convened by the Secretary-General, provision is made for requirements of public coverage.
Pour les grandes conférences convoquées par le Secrétaire général, des ressources sont prévues au titre des activités d’information.
These rules of procedure shall apply to any session of the Conference convened in accordance with article 32 of the Convention.
Le présent règlement intérieur s'applique à toute session de la Conférence convoquée en application de l'article 32 de la Convention.
1. These rules of procedure shall apply to any session of the Conference convened in accordance with article 63 of the Convention.
1. Le présent règlement intérieur s'applique à toute session de la Conférence convoquée en application de l'article 63 de la Convention.
1. These rules of procedure shall apply to any session of the Conference convened in accordance with article 32 of the Convention.
1. Le présent règlement intérieur s'applique à toute session de la Conférence convoquée en application de l'article 32 de la Convention.
For that reason, the recommendations adopted at the various conferences convened by the United Nations during the past five years should be promptly implemented.
Aussi, faut-il appliquer sans délai les recommandations adoptées par les différentes conférences organisées par l'Organisation des Nations Unies au cours des cinq années écoulées.
(g) Collaborate in a concrete way to ensure that the commitments and pledges made at the various conferences convened on Somalia are realized.
g) Collaborer de façon concrète afin de garantir que les engagements pris et les promesses formulées lors des diverses conférences organisées sur la Somalie seront tenus.
One such example was the exclusion of South Africa at the time of apartheid, from participation in meetings of the General Assembly and in conferences convened by it.
On peut citer l'exemple de l'exclusion de l'Afrique du Sud, à l'époque de l'apartheid, de la participation aux travaux de l'Assemblée générale et aux conférences organisées par elle.
9. The Work Session recommended that the Conference convene a future Work Session on Statistical Data Editing in May 2002.
9. Les participants ont également recommandé que la Conférence organise en mai 2002 une nouvelle réunion de travail sur l'édition des données statistiques.
The newsletters can be read on the website, which also contains reports on conferences convened by the organization.
Les lettres d'information peuvent être consultées sur le site qui reprend également les comptes rendus des conférences organisées par l'organisation.
c. Is accredited for participation in conferences convened under the auspices of the United Nations and/or their preparatory process.
c. Est accréditée à participer aux conférences organisées sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies et/ou à leurs préparatifs.
(c) Other non-governmental organizations accredited for participation in conferences convened under the auspices of the United Nations and/or their preparatory process.
c) Autres organisations non gouvernementales accréditées à participer aux conférences organisées sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies et/ou à leurs préparatifs.
(c) Non-governmental organizations accredited for participation in conferences convened under the auspices of the United Nations and/or their preparatory process.
c) Organisations non gouvernementales accréditées à participer aux conférences organisées sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies et/ou à leurs préparatifs.
This was followed by a meeting at Bergen, Norway, in May 2004, at which the findings of the meeting were presented at a conference convened by the UNDP Oslo Governance Centre.
Les conclusions de cette rencontre ont été présentées en mai 2004 à Bergen (Norvège) dans le cadre d'une conférence organisée par le Centre d'Oslo pour la gouvernance du PNUD.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test