Translation for "condition of" to french
Translation examples
These consumers are interested in the environmental conditions that apply both at home and abroad. And those conditions will always be local conditions.
Ces consommateurs s'intéressent aux conditions environnementales qui s'appliquent tant chez eux qu'à l'étranger, et ces conditions seront toujours des conditions locales.
- specification of conditions for the transport environment for normal conditions and accident conditions of transport of the different modes of transport.
- détermination des conditions applicables aux divers modes de transport (conditions normales et conditions en cas d'accident);
The conditions become conditions of a good behaviour bond.
Ces conditions deviennent des conditions d'un engagement de bonne conduite.
Conditions of... my bail.
Les conditions... De ma caution.
[LaMotte] The condition of this mortgage
...les conditions de cette hypothèque.
It's a condition of my parole.
C'est une condition de ma liberté conditionnelle.
That was the condition of the sale.
C'était la condition de la vente.
Condition of mother... stable.
Condition de la mère, stable.
But only on condition of strict anonymity.
- À condition de rester anonyme.
A condition of your parole.
C'est une des conditions de ta liberté conditionnelle.
There's a condition of your parole.
C'est une condition de ta liberté conditionnelle.
It's a condition of my bail.
C'est la condition de ma liberté conditionnelle.
Mm-hmm. It's a condition of your employment.
C'est une condition de votre travail.
Unacceptable condition
État inacceptable
Chemical condition
État chimique
Condition of the vehicle.
État du véhicule.
Biological condition
État biologique
Three of the wounded officers were left in serious condition and one was left in critical condition.
Trois d'entre eux étaient dans un état grave et un dans un état critique.
Tell him the condition of his craft.
Précisez-lui l'état de son vaisseau.
That would explain the condition of our victim.
Ça expliquerais l'état de notre victime.
Sorry about the condition of her face.
Désolée pour l'état de son visage.
The condition of his father Dashrath
L'état de son père Dashrath
- This is our condition of teaching
- C'est notre état de l'enseignement
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test