Translation for "condemnable" to french
Condemnable
Translation examples
67. The CHAIRMAN said that, whether or not openly advocated, racism was to be condemned.
67. Le PRÉSIDENT fait observer que le racisme est condamnable, qu'il soit ouvertement préconisé ou non.
Such acts are criminal and are to be condemned.
Ces actes sont criminels et condamnables.
Forcing women/girls to engage in prostitution is a despicable and condemnable crime.
Forcer les femmes/fillettes à se livrer à la prostitution est un délit méprisable et condamnable.
Such acts are to be condemned, and should be punished by the military and civil courts.
De tels actes sont condamnables, et la justice militaire et civile doit les réprimer.
Equally condemnable is the non-reduction of nuclear stockpiles, in conformity with international agreements.
Également condamnable est la non-réduction des stocks conformément aux accords internationaux.
As serious and condemnable as that event may be, it is an isolated one.
Aussi grave et condamnable que soit cet événement, il reste isolé.
Canada for its part would condemn whatever was blameworthy.
Le Canada quant à lui condamnera ce qui est condamnable.
That was the underlying cause of the current situation and of the condemnable acts of terrorism.
Telle est la cause profonde de la situation actuelle et des actes condamnables de terrorisme.
Military coups cannot be condemned in Africa accepted elsewhere.
Un coup d'État ne saurait être condamnable en Afrique et accepté ailleurs.
Singing is a condemnable activity for it leads honest souls astray
Chanter est une activité condamnable. Elle pervertit l'âme des gens,
The pope condemned three more glands today... bringing the total number of sinful hormone secretion ducts... on the human body to 11.
Le pape a condamné trois autres glandes aujourd'hui... portant le nombre total d'orifices condamnables... sur le corps humain à 11.
Perhaps I deserve to be condemned...
Je suis probablement condamnable...
I say the white man's acts of violence should be condemned by our beliefs and by his own.
La violence du Blanc est condamnable... à nos yeux comme aux siens.
As I indeed explained to Mr. Jourdain, despite the great literary quality of this text, the theater in itself is condemnable, for it leads honest souls astray with guilt-ridden pleasures such as masquerade, lies and duplicity.
Comme je l'ai expliqué à M. Jourdain, ..malgré ses grandes qualités littéraires, le théâtre en soi.. ..est condamnable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test