Translation for "conceptual-document" to french
Translation examples
30. Some EECCA countries have recently prepared, or initiated the preparation of, conceptual documents or programmes to extend and modernize their air-monitoring networks.
30. Récemment, certains pays de l'EOCAC ont préparé ou commencé à préparer des documents conceptuels ou des programmes pour élargir et moderniser leurs réseaux de surveillance de l'air.
When completed, the "International Model" will be a conceptual document with a set of voluntary principles and procedures for sectoral application.
4. Lorsqu'il sera achevé, le Modèle international sera un document conceptuel énonçant un ensemble de principes et de procédures à caractère facultatif en vue d'une application sectorielle.
The advisory bodies prepare conceptual documents for the Government and contribute through their activities to the increased level of human rights protection.
Les organes consultatifs établissent des documents conceptuels à l'intention du Gouvernement et contribuent, par leurs activités, à l'élévation du niveau de protection des droits de l'homme.
103. OSS has disseminated and shared its conceptual document on synergy between the three Rio conventions.
103. L'OSS a fait connaître et communiqué son document conceptuel sur la synergie entre les trois Conventions de Rio.
Bangladesh asked the Secretariat to present a thorough conceptual document on the question, and to make contact with other institutions that had worked in this field.
Le Bangladesh demande au secrétariat de présenter un document conceptuel exhaustif sur la question, et de prendre contact avec d'autres institutions ayant travaillé dans ce domaine.
:: Eight conceptual documents on governance from a gender perspective and women's political participation at the local level
:: Huit documents conceptuels sur la gouvernance du point de vue de l'égalité des sexes et de la participation politique des femmes au niveau local
Considering the experience of United Nations entities in formulating conceptual documents and their significant reserves of expertise, we count on the support of the aforementioned organizations in inviting international experts to work on our draft concept and attract funding sources for this project.
Au vu de l'expérience des entités de l'ONU en matière de formulation de documents conceptuels et de leurs vastes compétences, nous comptons sur l'appui des organisations susmentionnées pour inviter des experts internationaux à travailler sur notre projet de concept et rallier les sources de financement nécessaires à ce projet.
However, NGOs warn about the fact that non-existence of a definition of "the public concerned", in accordance to article 2, of the Convention, complicates the possibility to address it directly during preparation or assessment of conceptual documents (policies, area plans, etc.).
Cependant, les ONG signalent qu'en l'absence de définition du << public concerné >> visé à l'article 2 de la Convention, il est difficile de s'adresser à lui directement au cours de la préparation et de l'évaluation des documents conceptuels (mesures, plans d'aménagement du territoire, etc.).
Starting from 2005, several new conceptual documents were prepared by the Government, leading to enacting a new Law on Professional Education in spring 2007.
Depuis 2005, plusieurs nouveaux documents conceptuels ont été rédigés par le Gouvernement, ce qui a conduit à la promulgation d'une nouvelle loi sur l'enseignement professionnel au printemps 2007.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test