Translation for "components" to french
Components
noun
Translation examples
The functions of specific components may be combined or fitted together with other specific components or hydrogen components as a multifunctional component, but for the purposes of this Regulation will be classified as a specific component.
6.1.7 Les fonctions de plusieurs composants spécifiques peuvent être combinées ou assemblées avec celles d'autres composants spécifiques ou composants de l'équipement hydrogène sous la forme d'un composant multifonctionnel qui, cependant, aux fins du présent Règlement, sera classé comme composant spécifique.
Each combination includes a component common to all of them, a specialised component and an optional component.
Dans chaque ensemble il y a une composante commune aux quatre, une composante spécialisée et une composante optionnelle.
4.2.2. Component monitoring (input/output components/systems)
4.2.2 Surveillance des composants (composants ou systèmes d'entrée/sortie)
A Data Structure describes the structure of a Data Set by means of Data Structure Components (Identifier Components, Measure Components and Attribute Components).
Une structure de données décrit la structure d'un ensemble de données au moyen de composantes de structure de données (composantes d'identifiant, composantes de mesure et composantes d'attributs).
2.1.34. "Multifunctional component": Specific components combined or fitted together and which may include hydrogen components. 2.1.35.
2.1.34 <<composant multifonction>>: combinaison ou ensemble de composants spécifiques, qui peut inclure des composants de l'équipement hydrogène;
67. The Mission, headed by my Special Representative (SRSG), would include a civilian component, a police component and a military component.
La mission, qui sera dirigée par mon Représentant spécial, comprendra une composante civile, une composante de police et une composante militaire.
A biological component.
Un composant de leurs gènes.
Actually, it's electrical components.
Des composants électroniques.
Makes custom components.
Il fabrique des composants personnalisés.
- without the component thing.
- sans ce composant.
Components of sandstone.
Les composants du grès.
Spike, bomb components!
Spike, composants de bombe !
Major and minor components.
Tous ses composants.
-Twenty MCM submodule components.
- Des composantes modulaires...
- What about the components?
- Et les composants ?
For the gaseous components, this is the transport time of the measured component from the sampling probe to the detector.
Pour les constituants gazeux, ce temps est égal au temps de transport du constituant mesuré depuis la sonde de prélèvement jusqu'au détecteur.
It is generally accepted that the distribution of each component of a mixture in the environment will not be influenced by other components of the mixture.
Il est généralement accepté que la répartition de chaque constituant d'un mélange dans l'environnement ne sera pas influencée par d'autres constituants du mélange.
(c) comparison of diluted gaseous components vs. raw gaseous components
c) Comparaison de la mesure des constituants gazeux dilués et des constituants dans les gaz bruts;
OK, what's in here should contain the same cellular components as her various tissues.
Donc, ça devrait contenir les mêmes constituants cellulaires que ses tissus.
Component materials... determined.
Éléments constituants... OK !
Hello, I am Dr. Donald Henderson, lead scientist of project crossbow, which is the key component of president Ronald Reagan's strategic defense initiative.
Bonjour, je suis le Dr Donald Henderson, le scientifique chef du projet crossbow, qui est la clé constituant la stratégie de défense du président Ronald Reagan.
A change in atmospheric components over a perfectly defined area...
Un changement dans les constituants atmosphériques sur une zone parfaitement définie...
Yeah, I smell it-- but the main component of natural gas is methane, and it's odorless.
Oui, je le sens, mais le principal constituant du gaz naturel, c'est le méthane, et c'est inodore.
Ari, even in a professional relaonship where there no sexual component, there's a sense of loss after a breakup.
Même dans une relation professionnelle sans constituant sexuel, il y a un sentiment de perte après une rupture.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test