Translation for "completed construction" to french
Translation examples
(vii) Construction in progress is shown in the accounts as such until completion of the construction projects, at which time the completed construction projects, together with the cost of the land, are reflected as capital assets of the Organization;
vii) Les constructions en cours, de même que le coût des terrains et les projets de construction achevés apparaissent comme capital fixe de l'Organisation;
Although the above schedule reflects total disbursements amounting to $17.9 million in excess of $25 million at end year 1994, included in that amount are costs pertaining to completed construction, as well as construction work in progress, which have been incurred by UNDP on behalf of participating JCGP agencies.
Bien que le tableau ci-dessus fasse apparaître en fin 1994 un total de décaissement supérieur à 17,9 millions de dollars des 25 millions prévus, il convient de tenir compte du fait que ce montant englobe les coûts des travaux de construction achevés et des travaux de construction en cours encourus par le PNUD au nom des organismes membres du GCMP.
Existing methods include (i) Input prices to construction (the prices paid by construction contractors for the inputs to construction work - primarily construction materials and labour) (ii) Output prices of construction (the prices of completed construction projects charged by contractors to their customers) (iii) Intermediate prices (prices used, for example, by contractors for parts of construction work, either in their own estimates or in tenders to customers (iv) Some combination of the above.
Les méthodes actuelles sont fondées notamment sur : i) le prix des intrants du bâtiment (prix payés par les entrepreneurs pour les intrants du bâtiment - principalement les matériaux et la main-d'œuvre) ; ii) le prix des extrants du bâtiment (prix des projets de construction achevés tels que facturés par les entrepreneurs aux clients) ; iii) les prix intermédiaires (par exemple, prix utilisés par les entrepreneurs pour certaines parties des travaux, soit dans leurs propres devis, soit dans les appels d'offres ; iv) une combinaison des éléments qui précèdent.
(vi) Construction in progress and cumulative costs of the Integrated Management Information System (IMIS) are reported as current assets until completion of the construction project, at which time, together with the cost of the land, the completed construction projects are reflected as capital assets of the Organization;
vi) Les constructions en cours et les coûts cumulés du Système intégré de gestion, de même que le coût des terrains et les projets de construction achevés apparaissent comme capital fixe de l’Organisation;
58. Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that, as at 11 April 2012, the completed construction projects at the Mission headquarters site included 12 hard-walled office buildings, one hard-walled medical clinic, one welfare/cafeteria building, three generator houses, four hard-walled cottage industry workshops and 12 km of internal roads.
Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé qu'au 11 avril 2012, les projets de construction achevés au quartier général de la Mission comprenaient 12 immeubles de bureau en dur, une clinique en dur, un bâtiment de loisirs/cafétéria, trois bâtiments pour les groupes électrogènes, quatre ateliers en dur et 12 kilomètres de réseau routier intérieur.
(vi) Construction in progress is shown in the accounts as such until completion of the construction project, at which time the completed construction projects, together with the cost of the land, are reflected as capital assets of the Organization;
vi) Les constructions en cours, de même que le coût des terrains et les projets de construction achevés apparaissent comme capital fixe de l'Organisation;
At the Tomping site, completed construction projects included staff living accommodations, the property-disposal yard and a water pipeline, totalling 3.2 km in length, from the Nile River to the site, while construction was in progress at the logistics base, which is expected to be completed by June 2012, and for the Juba airport apron.
Sur le site de Tomping, les projets de construction achevés comprenaient les logements du personnel, le parc de stockage du matériel et les canalisations d'eau (3,2 km de long, allant du Nil jusqu'au site), et les projets en cours comprenaient la base logistique, dont la construction devrait être achevée en juin 2012, et l'aire de trafic de l'aéroport de Djouba.
It was moving ahead to complete its staffing, formalize its policies, regulations and procedures and complete construction of its premises, with the outstanding support of its host country.
Elle est en train de compléter ses effectifs, de formaliser ses politiques, règlements et procédures et d'achever la construction de ses locaux, avec l'appui remarquable de son pays hôte.
After liberation PAAF entered into a contract with a pre-invasion contractor to repair and complete construction of the central nursery.
704. Après la libération, le PAAF a passé un contrat avec un entrepreneur contacté avant l'invasion pour réparer la pépinière centrale et achever sa construction.
(f) Complete construction and equipping of the police headquarters in Garoowe and establishment of the model police station in Boosaaso;
f) Achever la construction et l'équipement du quartier général de la police à Garowe et installer le poste de police modèle à Bosaso;
Jadewerft eventually completed construction of the "Montaser" and a protocol of delivery and acceptance was signed on 19 November 1992.
Jadewerft a achevé la construction, et un protocole de remise et de réception a été signé le 19 novembre 1992.
The design work is near completion, construction is expected to be implemented in 2005
Les travaux de conception sont presque achevés, la construction devrait être exécutée en 2005
Throughout 2009 and 2010, Canada contributed to international efforts to complete construction and increase scientific use of the International Space Station.
En 2009 et 2010, le Canada a apporté sa contribution aux efforts déployés à l'échelle internationale pour achever la construction de la Station spatiale internationale et renforcer ses activités scientifiques.
Under the terms of the revised contract, the Claimant agreed to pay the contractor the amount of KWD 1,437,580 to complete construction.
350. Aux termes du contrat révisé, le requérant acceptait de verser à l'entrepreneur un montant de KWD 1 437 580 pour qu'il achève la construction.
During the year, UNRWA completed construction of three health centres, six schools and 33 housing units.
Au cours de l'année, l'Office a achevé la construction de 3 centres de santé, 6 écoles et 33 logements.
161. The Agency completed construction of a new health centre at Husseinieh which began functioning in March 1995.
161. L'Office a achevé la construction à Husseinieh d'un nouveau centre de santé qui s'est ouvert en mars 1995.
116. The Government has completed construction work in the centre at Ambepussa, which is scheduled to be opened soon.
116. Les pouvoirs publics ont achevé la construction du centre d'Ambepussa qui devrait ouvrir prochainement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test