Translation for "companion is" to french
Translation examples
The Guide for Elderly Companion was updated.
Le Guide du compagnon âgé a été mis à jour.
After some time his companions heard loud cries.
Bientôt ses compagnons ont entendu des hurlements.
2001 Companion of the Order of Fiji (CF)
2001 Compagnon de l'Ordre de Fidji
1991 Companion of the Order of Australia
1991 Compagnon de l'Ordre d'Australie
1990 Companion of Honour of the Order of Merit, Malta
1990 Compagnon d'honneur de l'ordre du mérite, Malte
For me he has been a companion on the journey we have been accomplishing here.
Ce fut pour moi un compagnon de route.
He has been a warm friend and a good companion,
Il a été un ami chaleureux et un bon compagnon,
1998 Companion of the Order of Fiji.
1998 Compagnon de l'ordre de Fidji
The most frequent case is for women to be the victims of exploitation, generally by their companion.
Ce sont généralement les femmes qui sont exploitées par leur compagnon.
In 2012, 148 women were killed by their companions or former companions (spouses, cohabitees or PACS partners).
En 2012, 148 femmes ont été tuées par leurs compagnons ou ex-compagnons (conjoint, concubin ou pacsé).
Thrall, my companion is gone.
Thrall, mon compagnon est parti.
Well, my companion is a scholar.
Vous savez, mon compagnon est un savant.
And my companion is romantic verse.
Et mon compagnon est un poème romantique.
Her companion is waiting outside.
Son compagnon est dehors.
Your Companion... is a Judas Major.
Votre Compagnon... est un Juda.
-Tell me, your companion is shot down.
-Dites moi, votre compagnon est touché.
Your companion is also welcome.
Votre compagnon est aussi le bienvenu.
His companion is Garuda:
Son compagnon est Garuda:
- The Companion is female.
- Le compagnon est un être féminin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test