Translation for "companiment" to french
Companiment
Translation examples
It also provides them with support in the form of social services, advice on human rights, referral to institutions, nutritional guidance, psychological support for both patients and their families and others close to them, providing company for terminal patients and maintenance for their families and home care visits, as well as assistance with funeral and administrative arrangements.
Elles reçoivent également un appui en service social et une orientation concernant les droits de l'homme, elles sont orientées vers des établissements spécialisés, elles reçoivent une orientation nutritionnelle, un appui psychologique pour elles-mêmes et pour leurs parents et alliés, un accompagnement en phase terminale et une formation destinée aux membres de leur famille et leurs compagnons pour les soins à domicile, ainsi que pour les formalités funéraires et administratives.
2.1 In November 1996,b the complainant was arrested in the Landes region in the company of her partner, Juan Luis Agirre Lete, during a French customs check, and placed in pre-trial detention in Paris.
2.1 En novembre 1996b, la requérante fut arrêtée dans les Landes en compagnie de son compagnon, Juan Luis Agirre Lete, lors d'un contrôle de la douane française et mise en détention préventive à Paris.
When the petitioner related that neither he nor his company had damaged any equipment, the person in charge repeated that only polite Roma would be served.
Lorsque le requérant a fait observer que ni lui ni ses compagnons n'avaient causé de dégâts matériels, l'homme a répété que seuls les Roms bien élevés seraient servis.
(b) Where he or his spouse is employer, employee, next of kin, donnee, creditor, debtor, companion of one of the parties, or director of an enterprise or company involved in the case;
Lorsque le magistrat lui-même ou son épouse sont l'employeur, l'employé, le parent, le donataire, le créditeur, le débiteur, le compagnon de l'une des parties, ou le directeur d'une entreprise ou société impliquée dans l'affaire;
Pleasant company, them Hooker boys.
D'agréables compagnons, ces Hooker.
Nice company you keep, Countess.
Charmant compagnon, comtesse !
He's excellent company.
Quel bon compagnon.
They're good company.
C'est de bons compagnons.
And great company.
- Et un super compagnon.
with no company other than
sans autre compagnon
He is excellent company.
C'est un compagnon fantastique.
You've company?
Vous avez des compagnons ? Non.
Good company, as well.
C'est un bon compagnon.
Well, my company's quite sick.
Mon compagnon est fiévreux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test