Translation for "community of communities" to french
Translation examples
Family by family, community by community, these projects are building respect for the lives of women and girls and an understanding that gender-based violations are not integral to any tradition or culture.
Famille par famille, communauté par communauté, ces projets instaurent le respect de la vie des femmes et des filles et la notion selon laquelle la violation des droits des femmes et des filles n'est inhérente à aucune culture ou tradition.
MINUSTAH continued its sensitization campaign with other illegal armed groups on a community-by-community basis.
La MINUSTAH a poursuivi sa campagne de sensibilisation auprès d'autres groupes armés illégaux, en procédant communauté par communauté.
It is our responsibility to inform the peoples of the whole world, community by community, that differences are not and must not be the source of conflict and confrontation.
Il relève de notre responsabilité de faire savoir aux peuples du monde entier, communauté par communauté, que la différence n'est pas et ne doit pas être une source de conflit et de confrontation.
Songs that reflect sex roles and stereotyping are passed on from community to community and generation to generation through ceremonies, dance, and mere entertainment.
Des chansons reflétant des rôles stéréotypés des sexes sont passés de communauté à communauté et de génération à génération par des cérémonies, des danses et de simples divertissements.
These are truly grass-roots initiatives that involve community-to-community development.
Ce sont vraiment des initiatives de la base qui impliquent un développement de communauté à communauté.
51. The Special Rapporteur met with various components of civil society, including representatives of foreign communities, religious communities, NGOs, associations, asylumseekers, trade unions and employers.
51. Le Rapporteur a rencontré diverses composantes de la société civile incluant des représentants des communautés étrangères, communautés religieuses, ONG, associations, requérants d'asile, syndicats et patronat.
The initiative has also been working on fostering community-to-community learning and ensuring that community practices will have policy impact.
L'Initiative s'est par ailleurs efforcée de promouvoir l'apprentissage de communauté à communauté et d'assurer aux pratiques communautaires un impact au niveau politique.
Indeed, in country after country, city after city and community after community, there is serious change under way.
En effet, pays après pays, ville après ville et communauté après communauté, de grands changements sont en cours.
Inland provinces and municipalities shall be actively encouraged to give community-to-community assistance to minority areas.
Il faudra activement encourager les provinces et municipalités de l'intérieur à fournir une assistance de communauté à communauté aux zones où vivent des minorités.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test