Translation for "common goal" to french
Translation examples
These provisions constitute a statement of the common goals of educational systems in all countries.
Ces provisions formulent des buts communs des systèmes éducatifs de tous les pays.
Could common goals be defined with respect to afforestation?
Serait-il possible de définir des buts communs en matière de boisement ?
Now is the time to act creatively and constructively to achieve our common goals.
L'heure est venue d'être créatifs et constructifs pour atteindre nos buts communs.
This must be our common goal.
Cela doit être notre but commun.
Shared principles to achieve common goals
Des principes partagés au service de buts communs
BWC stakeholders had identified a common goal.
Les parties prenantes à l'instrument avaient arrêté un but commun.
Ensuring the human dignity of every individual remains our common goal.
Sauvegarder la dignité humaine de chacun reste notre but commun.
The common goal is speedy administration of justice.
Le but commun est d'accélérer l'administration de la justice.
ensuring a common goal for the action plan;
Garantir un but commun au plan d'action,
:: An informal, flexible and voluntary arrangement of partners that share a common goal
:: Arrangement informel, souple et volontaire de partenaires qui ont un but commun
A dedicated few with a common goal.
Quelques personnes dévouées à un but commun.
You dream of a common goal:
Et un but commun :
At least here we have a common goal.
Ici, on a un but commun.
We have common goals and interests.
Nous avons des buts communs.
We are still, however, working towards a common goal.
Cependant nous travaillons à un but commun.
Our common goal is punishing a criminal.
Notre but commun est de punir un criminel.
We're walking towards a common goal.
Nous marchons vers un but commun.
Looks like we got another common goal.
On dirait qu'on a un autre but commun.
B. Expectations, common goals and instances of
B. Prévisions, objectifs communs et principaux
Unity and diversity must be our common goal.
Unité et diversité doivent être notre objectif commun.
This is our common goal.
C'est là notre objectif commun.
- Common goals and common methods.
Des objectifs communs et des méthodes uniformes.
1. Common goals and common methods
1. Des objectifs communs et des méthodes uniformes
Is this a realistic means of reaching our common goal?
Est-ce un moyen réaliste d'atteindre notre objectif commun?
That is our collective challenge and common goal.
Tel est notre défi collectif et notre objectif commun.
We are all united in this common goal.
Nous sommes tous unis en vue d'atteindre cet objectif commun.
It has been a platform for defining common goals.
C'est une tribune où l'on peut définir des objectifs communs.
We have a common goal.
On a un objectif commun.
We all had a common goal.
On avait un objectif commun.
We are just two people with a common goal
Nous ne sommes que deux personnes avec un objectif commun:
Ms. Swan, two people with a common goal can accomplish many things.
Deux personnes aux objectifs communs peuvent accomplir de grandes choses.
You're part of the crew with one common goal.
Dans un équipage, on a tous un objectif commun.
and we have a serious common goal here.
Puis on a un vrai objectif commun.
What our generation is missing is a common goal...
Ce qui manque à notre génération c'est un objectif commun...
We work together for the sake of a common goal:
Nous avons un objectif commun :
Just working towards that common goal.
Je travaille juste vers notre objectif commun.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test