Translation for "commits murder" to french
Translation examples
This provision requires that "Everyone who commits murder shall be guilty of felony and liable to suffer death as a felon", without regard being able to be paid to the defendant's personal circumstances or the circumstances of the particular offence.
Cet article dispose que <<quiconque commet un meurtre se rend coupable d'un crime et doit donc être puni de mort>> sans qu'il soit possible de prendre en considération la situation personnelle de l'accusé ou les circonstances dans lesquelles le crime a été commis.
2.2 The author submits that, according to Section 46 of the Criminal and Other Offences Act (1960), "a person who commits murder is liable to suffer death".
2.2 L'auteur indique qu'en vertu de l'article 46 de la loi de 1960 sur les infractions pénales et autres, <<toute personne qui commet un meurtre est passible de la peine de mort>>.
If a juvenile committed murder, the court had no choice but to impose a life sentence.
Si un jeune commet un meurtre, le tribunal n'a pas d'autre choix que de le condamner à perpétuité.
However, everybody knows that Islam, as other revealed religions, prohibits killing a person without justification and punishes very severely anybody who commits murder.
Tout le monde, cependant, sait que l'islam, à l'instar des autres religions révélées, interdit de tuer un être humain sans justification et punit très sévèrement quiconque commet un meurtre.
With regard to the private element, it was legitimate that a person who committed murder be punished; with regard to the public element, the penalty acted as a deterrent.
Pour ce qui est de l'élément privé, il est légitime qu'une personne qui commet un meurtre soit châtiée et, quant à l'élément public, la peine joue un rôle de dissuasion.
In doing so, the trial court applied the provisions of article 101 of the Laws of Guyana: Criminal Law (Offences), which provides that "Everyone who commits murder shall be guilty of felony and liable to suffer death as a felon."
Ce faisant, le tribunal a appliqué les dispositions de l'article 101 de la loi pénale (Infractions) du Guyana, qui prévoit que <<quiconque commet un meurtre est reconnu coupable d'une infraction majeure et doit être puni de mort>>.
It was a compulsory punishment only in the very rare case of a person serving life imprisonment who committed murder while in prison.
Elle ne s'impose obligatoirement que dans le cas très rare du prisonnier condamné à perpétuité qui commet un meurtre alors qu'il est en détention.
Any person who deliberately kills a person commits murder (sect. 183) while unintended killing becomes manslaughter (sect. 182).
Quiconque donne volontairement la mort à une personne commet un meurtre (art. 183), tandis que le fait de donner involontairement la mort constitue un homicide involontaire (art. 182).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test