Translation for "coming after" to french
Translation examples
This invasion constitutes a serious aggression, which could have dire consequences for the security and stability of the entire region, especially coming after the signing of the Israel-Turkey military cooperation agreement with all the risks that this entails for the security of the Arab Nation.
Cette invasion constitue une grave agression qui, surtout venant après la signature de l'Accord de coopération militaire israélo-turc, pourrait avoir de lourdes conséquences pour la sécurité et la stabilité de la région tout entière, avec tous les risques en découlant quant à la sécurité de la nation arabe.
Coming after a series of much heralded but short-lived peace processes which for a long time promised nothing more than perhaps a lessening of the cycle of violence and hostilities, the historic breakthrough that led to the Madrid Conference five years ago offered for the first time serious prospects for change.
Venant après une série de processus de paix très acclamés mais de courte durée, qui pendant longtemps n'ont laissé augurer rien de plus qu'une atténuation hypothétique du cycle de violence et d'hostilités, la brèche historique qui a conduit à la Conférence de Madrid, il y a cinq ans, a pour la première fois permis d'espérer des changements.
All I ask is to be left alone, without having to worry about you, the Jaffa, or any of my former enemies coming after me.
Tout ce que je demande c'est d'être laissé seul, sans avoir à m'inquiéter de vous, des jaffa, ou de n'importe lequel de mes anciens ennemis venant après moi.
with women coming after him.
avec des femmes venant après lui.
I have a photo of you coming after a murder victim with that knife.
J'ai une photo d'entre vous venant après une victime de meurtre Avec ce couteau.
You countered by coming after me.
Vous me contrez en venant après moi.
They're officially coming after all of us.
Ils sont officiellement venant après nous tous.
664. The Chairman drew attention to the following correction: the phrase "as established in Commission resolution 1993/20 of 2 March 1993" which appeared at the end of operative paragraph 8 should come after the word "mandate" at the end of paragraph 9.
664. Le Président signale qu'il faut apporter la correction suivante suivante au texte : le membre de phrase "tel qu'il a été défini dans la résolution 1993/20 de la Commission, en date du 2 mars 1993", qui figure à la fin du paragraphe 8, doit venir après le mot "mandat" à la fin du paragraphe 9.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test