Translation for "comedic" to french
Comedic
Translation examples
657. Holding 12 social, family, and comedic, and .... film festivals. Holding 11 Iran tourism festivals on subjects like nature, handicrafts, native arts, dialogue among civilization, tribal ceremonies.
657. Douze festivals sur des thèmes sociaux, familiaux et comiques et festivals de cinéma ont été organisés, ainsi que 11 festivals de tourisme iranien sur des thèmes tels que la nature, l'artisanat, les arts autochtones, le dialogue entre les civilisations et les cérémonies tribales.
Actually, your part is comedic.
En fait, ton rôle est comique.
Let us leave the room where no comedic situation will soon take place.
Quittons cette pièce où aucune situation comique n'arrivera.
You were just... laughing at my comedic rhythms.
Vous riez... de mes vocalises comiques.
Only one of the finest comedic actors of our generation.
Un des plus grands acteurs comiques de notre génération.
Very comedically humorous.
Très comiquement risible.
Written to showcase Richard Pryor's unique comedic abilities--
Le film exploite les talents de comique de Richard Pryor.
I didn't realize that also played comedically.
J'avais pas perçu le côté comique de cette scène.
Dramatic or comedic?
Dramatique ou comique ?
Not really. Your voice kind of raises to this comedic pitch.
Tu hausses la voix jusqu'à un point comique.
It was comedic.
C'était comique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test