Translation for "comanagement" to french
Comanagement
Translation examples
9. In the environmental sphere, UNDP supported: (a) the introduction of a geo-referenced database on human resources, documentation and species; (b) a self-evaluation of environmental management capacities in need of strengthening, in line with United Nations conventions on biological diversity, climate change, desertification and persistent organic pollutants; and (c) the development of comanagement and sustainability tools for the Mohéli Marine Park.
Sur le plan environnemental le PNUD a appuyé : (a) la mise en place d'une base de données géoréférencées sur les ressources humaines, la documentation et les espèces; (b) l'auto-évaluation des capacités à renforcer pour la gestion de l'environnement en ligne avec les conventions des Nations Unies sur la diversité biologique, les changements climatiques, la lutte contre la désertification et les polluants organiques persistants (POP); et (c) le développement des outils de cogestion et de pérennisation du Parc marin de Mohéli.
13. The project on community participation in health-care development has provided an opportunity to experiment successfully with a system of tools for comanagement of the health-care structures in the target districts as a whole.
13. Le projet de participation communautaire pour le développement sanitaire a permis d'expérimenter avec succès un système et des outils de cogestion des structures de santé sur l'ensemble des districts de concentration.
Comanagement arrangements have reflected the principle of parity of membership between Aboriginal and government representatives; and have respected and incorporated the traditional knowledge of Aboriginal people, as well as scientific knowledge.
Les dispositions relatives à la cogestion traduisent le principe de la mise sur un pied d'égalité des autochtones et des représentants du Gouvernement; elles tiennent compte, en les intégrant, des connaissances traditionnelles des autochtones, ainsi que des connaissances scientifiques.
Examples include management and comanagement of resources in Alaska and elsewhere.
On citera par exemple les initiatives de gestion et de cogestion des ressources en Alaska et ailleurs dans le monde.
In 19941995, the department collaborated with the Eel River Bar First Nation in working towards the development and comanagement of specific tourismrelated projects.
En 19941995, le Ministère a collaboré avec la Première nation d'Eel River Bar à la mise au point et à la cogestion de plusieurs projets touristiques spécialisés
It was noted that top-down legislative and regulatory regimes were necessary, but in many contexts they were not as effective as industry-led incentives, such as codes of conduct and non-regulatory comanagement approaches, which fully engaged civil society.
Il fallait certes des régimes directifs et axés sur la réglementation, mais dans bon nombre de contextes, ces régimes n'étaient pas aussi efficaces que les mesures incitatives, telles que les codes de conduite et les approches de cogestion dirigées par l'industrie, qui mettaient pleinement à contribution la société civile.
The solution to these difficulties is not to abandon comanagement, but to build it in a more participatory way, based on the needs of the fishing communities.
La solution à ces problèmes n'est pas de renoncer à la cogestion mais de l'envisager d'une manière plus participative, en fonction des besoins des collectivités de pêcheurs.
208. As a preliminary issue, this section discusses first the question of the comanagement and co-location of the archives with the residual mechanism(s). It then sets out the views expressed by the affected countries, and looks at the various locations in Europe and Africa as suggested by the Advisory Committee on Archives and the Tribunals.
Après avoir envisagé la question préliminaire de la cogestion et de la codomiciliation des archives avec le ou les futur(s) mécanisme(s), la présente section passe en revue les vues exprimées par les pays du ressort, avant d'examiner différents lieux d'implantation en Europe et en Afrique suggérés par le Comité consultatif sur les archives et les Tribunaux.
34. The Workshop notes the launching of the indigenous environmental comanagement project of the Global Environment Facility of the United Nations Environment Programme, called NPA-Arctic, and recommends that information about the project be widely disseminated in order to promote its success.
L'Atelier prend note du lancement du projet environnemental << Programme d'action national pour l'Arctique >> (FEM/PNUE), en cogestion avec les peuples autochtones, et recommande de donner une large diffusion aux informations concernant ce projet afin de faire connaître cette expérience positive.
159. Under the Custom Training Courses Project, which collaborated with the Fisheries Training Programme of the United Nations University and national training institutions and personnel, short courses covering themes such as comanagement, fishing vessel stability, fish product quality assurance, profitability of aquaculture enterprises, and fisheries policy and planning would be held.
Dans le cadre du projet relatif aux stages de formation sur mesure, exécuté en collaboration avec le Programme de formation sur la pêche de l'Université des Nations Unies, des stages ont été organisés sur les thèmes suivants : cogestion, stabilité des navires de pêche, assurance qualité des produits de la pêche, rentabilité des entreprises d'aquaculture, politique de la pêche et planification des ressources halieutiques.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test