Translation for "colored lights" to french
Colored lights
Translation examples
It was really kind of scary, it was all these colored lights and sounds.
Ça foutait la trouille avec toutes ces lumières colorées et tous ces bruits.
My fight isn't about colored lights or a tree on the city square.
Je ne me bats pas pour les lumières colorées ou un sapin sur la place du centre-ville.
White lights only because colored lights remind my father of a carnival, and he hates carnies.
Que du blanc parce que la lumière colorée rappelle à mon père le carnaval, et il déteste les forains.
What strikes me about these windows is, from the inside, they are this glorious, jewel-like emanating source of colored light.
C'est vraiment frappant. De l'intérieur, on voit ces sublimes lumières colorées qui ressemblent à des bijoux.
These lasers are nothing more than colored lights!
Ces lasers ne sont rien d'autre que des lumières colorées !
You gotta imagine colored lights, and pink water lilies, some koi.
Il faut imaginer les lumières colorées, des lys d'eau roses, des koï.
Great. "Here's this nice blob of colored light, and I see there's... "you know, a bit of it over here and another bit-
Il y a ici un joli volume de lumière colorée, et je vois qu'il y en a un peu ici et un peu là.
And colored lights, or only white?
Et des lumières colorées, ou blanches?
For our first date, Bea chose an Indian restaurant, you know, one of those little places on Sixth Street with the colored lights and the fiber-optic lamps.
Pour notre premier rendez-vous, Bea a choisi un restaurant indien, Un de ces petits restos de la sixième rue avec des lumières colorés et des lampes à fibre optique.
Very well, a spruce, but with colored lights.
Bon, très bien. Un épicéa, avec des lumières colorées.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test