Translation for "collapsed in" to french
Translation examples
The economic collapse must not lead to a social collapse.
L'effondrement économique ne saurait être suivi d'un effondrement social.
The collapse of fixed investment
L'effondrement de l'investissement en capital fixe
The collapse of the Project
2. L'effondrement du projet
For many of us, the financial system has collapsed; for others, it is near collapse.
Pour nombre d'entre nous, le système financier s'est effondré; pour d'autres, il est prêt à s'effondrer.
The collapse of the commodity economy
L'effondrement de l'économie des produits de base
He collapsed in the court.
Le témoin s'était effondré.
The collapse of the former USSR.
- L'effondrement de l'ancienne URSS
resource Collapse of mining
L'effondrement des industries extractives
The planet is supposed to collapse in-- Two hours ago.
La planète devrait s'effondrer dans... depuis deux heures.
Sheik Rashid just collapsed in the men's room.
Sheik Rashid s'est effondré dans les toilettes.
She collapsed in my arms.
Elle s'est effondrée dans mes bras.
The mayor collapsed in her office!
Le maire s'est effondrée dans son bureau !
- She collapsed in the lobby.
Elle s'est effondrée dans l'entrée.
Kip Wampler collapsed in town.
Kip Wampler s'est effondré dans la ville.
There was a mine collapse in China.
Il y a eu un effondrement dans une mine en Chine.
Interior collapsed in the building next door.
L'intérieur s'est effondré dans le bâtiment voisin.
You collapsed in the street.
Tu t'es effondré dans une rue.
Kirk collapsed in the Post Office.
Kirk s'est effondré dans le bureau de poste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test