Translation for "coldness" to french
Coldness
noun
Translation examples
noun
The meaning and magnitude of the tragedy go far beyond the cold figure of 73 innocent persons murdered in Barbados.
Le chiffre de 73 innocents assassinés à la Barbade ne dit pourtant pas, dans sa froideur, toute la signification et toute la portée de la tragédie.
It would seem that, in a globalized and competitive world, coldness of feeling has become the norm.
Il semble qu'à cette époque de mondialisation et de concurrence la froideur des sentiments soit devenue la norme.
55. The experts took note of the special attention paid by Belgium to its colonial past, including the acknowledgement of the murder of Patrice Lumumba and the apathy and the cold attitude of the Government of Belgium at the time.
55. Les experts ont pris acte de l'intérêt particulier qu'accordait la Belgique à son passé colonial, notamment la reconnaissance de l'assassinat de Patrice Lumumba et de l'apathie et de la froideur qu'avait manifestées le Gouvernement belge à l'époque.
Although they cannot be the final judge of security, human rights, the quality of the environment, levels of poverty eradication, or indeed of equity or the many other values that transcend cold statistics and prices, they are certainly more efficient in promoting economic growth.
Bien qu'ils ne puissent constituer le critère ultime de la sécurité, des droits de l'homme, de la qualité de l'environnement, du succès de la lutte contre la pauvreté, ou encore de l'équité ou des nombreuses autres valeurs qui transcendent la froideur des statistiques et des prix, les marchés sont certainement plus efficaces lorsqu'il s'agit de promouvoir la croissance économique.
Aggravated homicide (art. 132) is punishable by a prison sentence of between 12 and 25 years, if death is brought about in particularly perverse or vile conditions (e.g. if the perpetrator is a parent or child of the victim; if the act is perpetrated against a person who is defenceless on account of age, disability, disease or pregnancy; other aggravating circumstances include the use of torture; the pleasure of killing or cupidity; the satisfaction of a sexual instinct; racial, religious or political hatred; committing the crime to hide another crime; the use of poison; cold-bloodedness in the perpetration of the act; attacking a member of a sovereign organ; if the perpetrator is a civil servant or commits the deed through serious abuse of authority.
L'homicide qualifié (art. 132) est puni d'une peine de prison de 12 à 25 ans, lorsque la mort est produite dans des conditions particulièrement perverses ou particulièrement viles (par exemple l'ascendance ou la descendance de l'agent par rapport à la victime, pratiquer l'acte contre une personne sans défense en raison de son âge, d'un handicap, d'une maladie, ou du fait d'être enceinte, l'emploi de la torture, le plaisir de tuer ou l'avidité, la satisfaction d'un instinct sexuel, la haine raciale, religieuse ou politique, la commission pour cacher un autre crime, l'emploi de poison, la froideur dans la commission, l'atteinte à un membre d'un organe de souveraineté, le fait d'être fonctionnaire et de commettre l'acte avec un grave abus d'autorité.
3. Beyond these cold numbers are the haunting images, from place after place, of adolescent victims of rape, which has become as much a weapon of warfare as bullets and machetes, of child soldiers barely the height of the automatic weapons they carry, and of children separated from their families in conditions of extreme deprivation.
Derrière la froideur des statistiques se profilent des images effroyables : adolescents violés, victimes de ce qui est devenu une arme de guerre au même titre que les balles et les machettes; enfants soldats à peine plus hauts que les armes automatiques qu'ils brandissent; enfants séparés de leurs familles, qui vivent dans le dénuement le plus complet.
The cold climate was also a prohibitive factor.
La froideur du climat était aussi un élément dissuasif.
Yes, your coldness.
Dont ta froideur.
Cold as the devil
La froideur du diable
Why so cold, Bobby?
Pourquoi cette froideur, Bobby ?
Ice cold, boy.
T'es d'une froideur, fiston.
That's some stone-cold narcissism right there.
Quelle froideur narcissique...
Cold or tasteful?
La froideur ou la classe?
You're a real cold dude.
Vous êtes d'une froideur.
That's cold.
- C'est de la froideur.
A cold heart.
C'est la froideur.
Wow, that is cold.
Ouah, c'est d'une froideur.
noun
Cough and cold
Toux et rhume
One example was the purchase of cold and flu remedies from which pseudoephedrine could be extracted.
C'était le cas des achats de médicaments contre la grippe et le rhume dont la pseudoéphédrine pouvait être extraite.
Excluding certain medicines from insurance cover, such as over-the-counter cold and flu remedies;
iii) excluant certains médicaments de la couverture d'assurance, tels que les remèdes pour le rhume et la grippe, en vente libre.
The percentage of respondents taking drugs to treat cold, flu and sore throat was also considerable.
Le taux des personnes interrogées qui prennent des médicaments pour traiter le rhume, la grippe et les maux de gorge est également considérable.
When returning, following the transplantation procedure, in travelling overland they suffered from dehydration in summer and from colds and viral infections in winter owing to their impaired immune systems.
Au retour, après la greffe, ils ont souffert de déshydratation en été et de rhumes et d'infections virales en hiver, en raison de la faiblesse de leur système immunitaire.
As a result, their children often fell ill and recovered slowly, even from common colds.
De ce fait, leurs enfants tombaient souvent malades et mettaient longtemps à se remettre, ne serait-ce que d'un rhume.
Having just arrived in New York from the Caribbean, I am not sure whether I can truthfully say that what I have is a cold.
Je viens d'arriver à New York, en provenance des Caraïbes, et je ne suis pas sûr de pouvoir dire que j'ai un rhume.
Under certain circumstances, even the common cold can be fatal.
Dans certaines circonstances, même un vulgaire rhume peut être fatal.
It's a cold.
C'est un rhume.
So's a cold.
Comme un rhume.
I love colds!
J'aime les rhumes!
It's freezing cold.
C'est rhume réfrigérant.
- How's your cold?
Et ce rhume ?
- A common cold.
- Un simple rhume.
From your cold?
- de votre rhume ?
Nasty head cold.
Un mauvais rhume.
Just a cold.
Juste un rhume.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test