Translation for "closely linked" to french
Translation examples
Tobacco is closely linked with poverty.
Tabac et pauvreté sont étroitement liés.
The discussion on this issue was closely linked to that above.
Ce débat est étroitement lié au thème précédent.
That was closely linked to the contents of the footnote.
Cet aspect est étroitement lié au contenu de la note de bas de page.
Democracy, development and peace are closely linked.
La démocratie, le développement et la paix sont étroitement liés.
Communication and transport networks are closely linked.
Les réseaux de communication et de transport sont étroitement liés entre eux.
(b) Separate but closely linked.
b) Séparés mais étroitement liés.
Environment and development are even more closely linked.
L'environnement et le développement sont encore plus étroitement liés.
Both concepts are obviously closely linked.
Les deux concepts sont, à l'évidence, étroitement liés.
Peace and development are closely linked.
La paix et le développement sont étroitement liés.
Closely linked to the European ERTMS system.
Étroitement liés au système européen ERTMS.
The collapse seems to have been closely linked to ecological devastation which led to all sorts of social and economic and military problems.
Le déclin semble étroitement lié à la dévastation écologique qui a conduit à des problèmes d'ordre social, économique et militaire.
The unrest in China will be closely linked to the Four Nations Bank loan to the Qing court.
Les troubles dans le pays et le prêt de la banque à la cour sont étroitement liés.
A child is just at the beginning of his life ... very closely linked with another human being.
Au début de sa vie un enfant se perçoit... comme très étroitement lié à un autre être humain.
If honor counts more than career for you, gentlemen, and if the future of Russia, her might, her power, her glory, so closely linked to the Czar's destiny, means anything to you,
Si pour vous, messieurs les ministres, l'honneur importe plus que la carrière, si la gloire de la Russie, sa puissance, son avenir, étroitement liés à la grandeur du nom impérial, vous sont chers,
In humans, as in most mammals, male sexual urges are very closely linked with aggression.
Pour nous, humains, comme pour la plupart des mammifères, le désir sexuel est très étroitement lié à l'agressivité.
Kyoto is closely linked with the memory of Mizoguchi.
Kyoto est étroitement lié à la mémoire de Mizoguchi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test