Translation for "christenings" to french
Christenings
noun
Translation examples
noun
216. In January 2002, the Child Legislation Committee of the Ministry of Justice (Justitsministeriets Børnelovsudvalg) issued a report on the financial responsibility for children (report No. 1389/2000), which contains proposals for a complete revision of the rules on child maintenance, including proposals to significantly increase the maintenance amount and abolish education maintenance to young persons aged 1824 years and maintenance payments towards christening and confirmation.
216. En janvier 2002, le Comité de la législation relative à l'enfance du Ministère de la justice (Justitsministeriets Børnelovsudvalg) a publié un rapport sur la responsabilité financière envers les enfants (rapport no 1389/2000), qui contient des propositions pour une révision complète des règles relatives aux aliments dus aux enfants, notamment des propositions visant à sensiblement augmenter le montant de la pension alimentaire, et à abolir l'obligation d'acquitter les frais d'études des enfants âgés de 18 à 24 ans, et les frais de baptême et de confirmation.
However, no special approval is required for religious rituals taking place in a citizen's dwelling (family saint's day, marriage, christening, etc.).
Il n'est toutefois pas obligatoire de demander une autorisation spéciale pour les célébrations religieuses se déroulant au domicile (célébration de la journée du saint de la famille, mariage, baptême, etc.).
A child can receive a name by christening in the National Church or in a registered religious association or by notice to the Statistical Bureau of Iceland, the National Register, a clergyman or director of a registered religious association.
Ce nom peut lui être donné au cours d'une cérémonie de baptême à l'église ou auprès d'une communauté religieuse enregistrée, ou encore en notifiant le Bureau islandais de statistique, le Registre national, un ministre du culte ou le directeur d'une association religieuse enregistrée.
57. The law allows for religious traditions such as christening and circumcision to be performed on a minor only with the consent of the parents, that is the guardian, and when the minor is more than 10 years old his consent is also required.
57. La loi n'autorise la pratique de traditions religieuses telles que le baptême et la circoncision d'un mineur que sur la base du consentement des parents ou du tuteur légal et, lorsque le mineur est âgé de plus de 10 ans, son consentement est également requis.
Their only relaxation periods are during their participation in social events like child-naming or christening ceremonies, funerals or birthday parties, traditional festivals or other national festive occasions. (d) Socio-cultural attitudes to women's recreation and over-expectation of their capabilities, as well as inadequate facilities prevent recreation among women.
Leur unique détente est de participer à des manifestations sociales telles que baptêmes, enterrements ou anniversaires, fêtes traditionnelles ou autres fêtes nationales; d) Les attitudes socioculturelles envers les loisirs des femmes et le fait que l'on escompte trop d'elles, de concert avec l'insuffisance des installations, empêchent les femmes de bénéficier de loisirs.
152. Usually, Orthodox Greeks living in Greece do not declare their child's name until the issuing of the christening certificate which is submitted to the Registrar.
152. Habituellement, les Grecs orthodoxes vivant en Grèce attendent pour déclarer le nom de leur enfant l'établissement du certificat de baptême, qui est alors présenté à l'officier d'état civil.
- Great christening, honey.
- Chouette baptême, ma chérie.
When you're christened.
Pour ton baptême.
After the christening.
Après le baptême.
Crash the christening?
Ruiner le baptême ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test