Translation for "celebrated is" to french
Translation examples
Rather, we must celebrate diversity and learn to celebrate the birth of every child, with or without disability.
Il fallait au contraire célébrer la diversité et apprendre à célébrer la naissance de chaque enfant, handicapé ou non.
(c) To celebrate or not to celebrate acts of worship, in private or in public, pertaining to one's chosen denomination;
c) De célébrer ou de ne pas célébrer les actes de culte, particulier ou public, propres à la religion professée;
This year, Indonesia celebrates its fiftieth anniversary, but East Timor will have nothing to celebrate.
Cette année, l'Indonésie célèbre son cinquantième anniversaire, mais le Timor oriental n'a rien à célébrer.
But celebration is not enough.
Mais il ne suffit pas de célébrer.
Accepting and celebrating difference
Accepter et célébrer la différence ;
We did not celebrate.
Nous n'avons pas célébré.
(j) Celebrate diversity.
j) Célébrer la diversité.
What are the festivals that are celebrated in Mongolia?
Quels sont les festivals qui y sont célébrés ?
(v) To celebrate festivals;
v) célébrer des fêtes religieuses;
What is important, what will be celebrated, is how we came through this crisis, how we persevered against the odds, how our species endured.
L'important, ce qu'on va célébrer, c'est comment nous avons traversé cette crise, comment nous avons persévéré malgré les chances, comment notre espèce l'a enduré.
Being a famous celebrity is the greatest thing in the world!
Être célèbre, c'est ce qu'il y a de mieux au monde !
The man I'm about to celebrate is not a mere personation of a patriot but the true monarch of genuity.
l'homme que je vais célébrer... n'est pas la personnification seulement d'un patriote... mais le véritable monarque... de l'authenticité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test