Translation for "ceases" to french
Translation examples
verb
verb
In that regard, my delegation recalls an ancient law: hatreds never cease by hatreds; it is by love alone that they cease.
À cet égard, ma délégation se rappelle une ancienne loi : la haine ne met jamais fin à la haine, seul l'amour peut la faire cesser.
verb
With the transition to a market economy, the ministries have lost their allocative function and thus ceased to exercise a direct influence on economic entities.
Avec la période de transition, les ministères ont été privés de leurs fonctions de répartition et ont perdu du même coup leur influence directe sur les agents économiques.
The purpose of the ill—treatment would have been to oblige them to cease all relations, even of a strictly family nature, with the opponents.
De tels traitements auraient eu pour but de les forcer à couper toute relation, même strictement familiale, avec des opposants.
You see, it-- Well, it no longer matters because he's decided to cease his support of the American Ballet Company.
Ça n'a plus d'importance. Il coupe les fonds à la compagnie.
If you want to stop him, you'll have to cease any neural function from his creator.
Si vous voulez l'arrêter, il faudra couper toute activité neurologique de son créateur.
- Tell them to retreat! - Hey, my man got him to cease his shooting.
Mon gars lui a coupé l'envie de tirer.
noun
It also sets out reasons for the Fund to cease providing payments.
Il prévoit également les cas de rupture de l'intervention du Fonds.
Where a non-citizen has acquired Mauritian citizenship as a spouse of a citizen, he/she shall cease to be a resident six months after the termination of his/her marriage to the Mauritian citizen.
Un étranger qui a acquis la nationalité mauricienne par mariage avec un ressortissant perd son statut de résident six mois après la rupture du mariage.
Ceasing to live together is a ground for divorce.
La rupture de la vie commune entre les époux est une cause de divorce.
- Hello, Maryse. I just heard your cease-and-desist message.
- Bonjour, Maryse, c'est moi, Pierre-Louis. Je viens d'entendre ton message de rupture.
verb
Their production ceased in the UNECE region in the 1980s.
Leur production avait été arrêtée dans la région de la CEE durant les années 80.
In 1996, France definitively ceased its nuclear testing.
En 1996, la France arrête définitivement ses essais nucléaires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test