Translation for "catholic nun" to french
Translation examples
34. Ms. Flores (Belize) replied that, some 20 years earlier, a Roman Catholic nun had established a school that accepted pregnant girls.
Mme Flores (Belize) réplique qu'il y a une vingtaine d'années, une religieuse catholique avait ouvert une école qui acceptait les jeunes filles enceintes.
The nine Catholic nuns who remained in their cloisters in Bosanski Aleksandrovac and Topola were expelled.
Les neuf religieuses catholiques qui étaient encore dans les couvents de Bosanski Aleksandrovac et de Topola ont été expulsées.
Foreign abductees included several Indian workers, Roman Catholic nuns of Indian and Kenyan nationality and one Spanish and one French journalist.
Parmi les étrangers enlevés, on compte plusieurs ouvriers indiens, des religieuses catholiques indiennes et kényennes, un journaliste espagnol et un journaliste français.
92. A case of forcible expulsion took place on 4 May 1995 when two groups of Catholic nuns were taken by soldiers from convents at Bosanski Aleksandorovac and Nova Topola.
92. Un cas d'expulsion forcée a eu lieu le 4 mai 1995 lorsque des militaires ont emmené deux groupes de religieuses catholiques des couvents de Bosanski Aleksandorovac et Nova Topola.
- On 20 October 1992, two Catholic nuns of American nationality and one Liberian national employed in their convent were allegedly killed in the nuns' vehicle near Barnesville, a Monrovia suburb.
Le 20 octobre 1992, deux religieuses catholiques de nationalité américaine et un ressortissant libérien employé dans leur couvent auraient été tués à bord du véhicule des religieuses près de Barnersville, un faubourg de Monrovia.
The irrationality of the amalgams that give grounds to violence and the adverse effects of the theory of the clash of civilizations have resulted in a number of cases of Christianophobia, such as the assassination in Kenya of a Catholic nun following the publication of the Danish cartoons on the Prophet Muhammad.
L'irrationalité de ces amalgames qui motivent la violence et les effets pervers de la théorie du choc des civilisations ont engendré un certain nombre d'actes de christianophobie, dont l'assassinat au Kenya d'une religieuse catholique après la publication des caricatures danoises du prophète Mahomet.
4 May, Bosanski Aleksandrovac and Nova Topola: Roman Catholic nuns are kidnapped and expelled from these two historic Catholic convents.
4 mai, Bosanski Aleksandrovac et Nova Topola : Des religieuses catholiques sont enlevées et expulsées de ces deux très anciens couvents catholiques.
The Supreme Court had recently banned Catholic nuns from establishing crèches, orphanages and children's homes on the pretext that they might misuse the ignorance and naivety of some people to convert them to Christianity.
La Cour suprême a récemment interdit aux religieuses catholiques d'établir des crèches, des orphelinats et des foyers pour enfants sous prétexte qu'elles risqueraient d'abuser de l'ignorance et de la naïveté de certaines personnes pour les convertir au christianisme.
5 members of the Maronite community returned to a place of permanent residence in the north; several Catholic nuns were granted the right to receive visits from relatives and to attend church
Cinq membres de la communauté maronite ont regagné leur lieu de résidence dans le nord; plusieurs religieuses catholiques ont été autorisées à recevoir la visite de leurs proches et à assister à des services religieux.
I was glad of the presence of the Catholic nuns. But the prostitutes and the thieves we had to live and work with were hard to accept.
J'étais heureuse d'être avec les religieuses catholiques, mais c'était dur de supporter la compagnie des putes et des voleuses.
I've never met a Catholic nun but these are wonderful.
Je n'ai jamais rencontré de nonnes catholiques mais celles-ci sont merveilleuses.
or prudent... for a catholic nun to work in the poorest areas of Calcutta... every day we hear of incidents,...
ni prudent... pour une nonne catholique de travailler dans les quartiers les plus pauvres de Calcutta... d'accrochages entre les factions politiques, entre les hindous et les musulmans,... des crimes fréquents... donc... si elle demande l'impossible, cela sera refusé.
If you aren't Jewish, they're laid by Catholic nuns.
Si on n'est pas juif, pondus par des nonnes catholiques.
- And she's a fucking Catholic nun. - Cleary!
Et c'est une nonne Catholique.
A catholic nun on her own in the slums?
Une nonne catholique seule au milieu des les taudis?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test