Translation for "catharsis" to french
Catharsis
noun
Similar context phrases
Translation examples
Yet from that catharsis and that trauma grew a very serious pledge to steer the world towards better peace.
Pourtant, de cette catharsis et de ce traumatisme est né un engagement très ferme à guider le monde vers une paix meilleure.
In order to have social cohesion for national reconciliation, all communities must share their sensitivities with each other and undergo a collective catharsis, showing a maximum of concern for the situation of the victims of the crisis.
La cohésion sociale pour la réconciliation nationale passe par le partage des émotions entre toutes les communautés, une catharsis collective et une grande attention à la situation des victimes.
The goal is to transform the situation of victims into the driving force of a national catharsis in order to resolve the root causes of the crisis and give renewed meaning and substance to the battered humanity of the Ivorian people.
Il s'agit de faire en sorte que la situation des victimes devienne le moteur d'une catharsis nationale en vue d'éradiquer les causes profondes de la crise et de redonner sens et substance à l'humanité violentée du peuple ivoirien.
60. An effort of memory is also an essential component of the national catharsis, partly in order to establish the historical truth concerning acts of xenophobic violence and partly to ensure that the record is not written by outsiders.
60. Un travail de mémoire est indispensable, comme manifestation d'une catharsis nationale, à la fois pour établir la vérité historique sur les actes de violence de nature xénophobe et éviter que cette mémoire ne soit écrite de l'extérieur.
The trial of the Khmer Rouge leaders is an important step on the path of a salutary catharsis which would help the Cambodian people come to terms with their past.
Le procès des dirigeants khmers rouges constitue une étape importante sur la voie d'une catharsis salutaire qui aiderait le peuple cambodgien à se réconcilier avec son passé.
This eroded the credibility and authority of the Security Council and does not allow for catharsis and reconciliation.
Cela a nui à la crédibilité et à l'autorité du Conseil de sécurité et n'incite pas à la catharsis ni à la réconciliation.
We believe that, after the tragedies of the 1990s, that exercise is a very necessary catharsis for our nation.
Nous pensons qu'après les tragédies survenues dans les années 90, cet exercice constitue une catharsis fort nécessaire pour notre pays.
The truth also brings a measure of healthy social catharsis and helps to prevent the past from reoccurring.
La vérité contribue aussi à une catharsis sociale salutaire et aide à empêcher le passé de se répéter." 103/
In pursuit of this national catharsis, the Special Rapporteur recommends linking the drive towards democracy with the achievement of multicultural community partnership on the basis of the following three elements: historical truth; justice and redress; and reconciliation.
Le Rapporteur spécial recommande pour cette catharsis nationale que la liaison de la dynamique démocratique et la construction d'un vivre ensemble multiculturel se fonde sur le triptyque suivant: vérité historique − justice et réparation - réconciliation.
Intercultural education is a process of catharsis which forces peoples and cultures to look critically at themselves, to call their certainties into question and spring open the barriers that shut them in.
L'éducation interculturelle constitue en effet une catharsis qui oblige chaque peuple et chaque culture à un regard critique sur soi, une remise en question des certitudes et un éclatement des clôtures et enfermements.
It's called catharsis.
Ça s'appelle la catharsis.
It's catharsis. Let it out.
C'est une catharsis.
- You want catharsis? - Yes.
- Tu veux une catharsis?
We both need catharsis.
Nous avons tout deux besoin de catharsis
-Sports is today's catharsis...
- Le sport est une catharsis moderne.
- That was my catharsis.
- C'était ma catharsis
Violence, sex, imagination, catharsis.
La violence, le sexe, l'imagination, la catharsis.
- Don't lose your catharsis. - Right, sorry.
Ne perds pas la catharsis
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test