Translation for "casualties of war" to french
Translation examples
If we wish to prevent the truth from becoming the first casualty of war, we must draw the appropriate conclusions, in particular in the light of a provision of the 1970 Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States in accordance with the Charter of the United Nations, which states that States have the duty to refrain from propaganda for wars of aggression.
Si nous voulons éviter que la vérité ne devienne la première victime de la guerre, nous devons tirer les conclusions appropriées, particulièrement à la lumière d'une disposition de la Déclaration de 1970 relative aux principes du droit international touchant les relations amicales et la coopération entre les États conformément à la Charte des Nations Unies, qui indique que les États ont le devoir de s'abstenir de faire de la propagande dans les guerres d'agression.
75. Mr. Paclisanu (International Committee of the Red Cross (ICRC)) said that the essential dignity of human beings was often among the first casualties of war and other forms of violence, despite the near universal support for the Geneva Conventions of 1949.
M. Paclisanu (Comité international de la Croix-Rouge - CICR) dit que la dignité inhérente à l'être humain est souvent parmi les premières victimes de la guerre et des autres formes de violence en dépit de l'appui quasi universel dont jouissent les Conventions de Genève de 1949.
Since the internal capacity of our public sector has been a casualty of war and genocide, external assistance is a necessity, and we call upon the United Nations system to redouble its efforts in providing this assistance.
Étant donné que la capacité interne de notre secteur public a été l'une des victimes de la guerre et du génocide, l'aide extérieure est une nécessité, et nous engageons le système des Nations Unies à redoubler d'efforts en fournissant cette assistance.
Children suffered daily as casualties of war, disability, marginalization, drugs, man-made and natural disasters and, directly or indirectly, of disease, such as HIV/AIDS, which killed them or left them orphaned.
Tous les jours, des enfants sont victimes de la guerre, de l'incapacité, de la marginalisation, de la drogue, de catastrophes d'origine humaine ou naturelles et, directement ou indirectement, de maladies qui, tel le VIH/sida, les tuent ou les rendent orphelins.
With internal conflicts now claiming many more casualties than wars between States, and with small calibre weapons and explosive remnants of war continuing to cause avoidable deaths, injury and hardship, an expansion of the scope of the Convention to cover those issues was clearly warranted.
Les conflits internes font aujourd'hui bien plus de victimes que les guerres entre États, tandis que les armes de petit calibre et les restes explosifs des guerres continuent de causer la mort, des blessures et des difficultés qui pourraient être évitées, aussi une extension du champ d'application de la Convention à de telles questions s'impose manifestement.
One of the first casualties of war is often the truth.
La vérité est souvent l'une des premières victimes de la guerre.
39. If the first casualty of war is the truth, the next victims are those who are unable to draw attention to their need for protection.
Si la vérité est la première victime de la guerre, les deuxièmes victimes sont les personnes qui ne sont pas en mesure d'appeler l'attention sur leur besoin de protection.
Children were among the first casualties of war and bore the main consequences of the breakdown of society and dislocation of families.
Les enfants sont les premières victimes de la guerre et ils subissent principalement les conséquences de la désagrégation de la société et de la dislocation des familles.
26. Education is an early and long-term casualty of war.
L’éducation est l’une des premières victimes de la guerre et s’en ressent pour longtemps.
She was a casualty of war.
C'est une victime de guerre.
Consider him a casualty of war.
Voyez-le comme une victime de guerre.
I'm just another casualty of war.
Je suis juste une autre victime de guerre.
Singh was a casualty of war.
Singh est une victime de guerre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test