Similar context phrases
Translation examples
Type of casing for the catalytic converter(s)
Type d'enveloppe pour le(s) convertisseur(s)
These casings are lost.
Ces enveloppes sont toutefois introuvables.
Give me the case.
Donne-moi l'enveloppe.
No, just the outer casing.
Non, seulement l'enveloppe.
Ballistics will match the casings.
Balistique correspondra les enveloppes.
The casing has a wide gap in it.
L'enveloppe protectrice est trouée.
Casing the joint.
et d'envelopper le joint.
Forensics recovered the casings.
On a récupéré des enveloppes.
I shall have to strengthen the casing.
Il va falloir renforcer l'enveloppe.
Casing's been weakened.
L'enveloppe est plus mince.
The case is left behind.
L'enveloppe reste là.
Open your casing.
Ouvrez votre enveloppe.
noun
Damage to these casings may not be readily apparent.
Les dommages causés à ces cuvelages peuvent ne pas apparaître dans l'immédiat.
In Romania, casings are used both for steel and for polyethylene lines.
Pour la pose des conduites en acier et en polyéthylène, on utilise des tubes de cuvelage.
Well casing studies should be considered in addition to monitoring well studies.
2. Des études sur le cuvelage des puits devraient être envisagées, outre les études réalisées sur les puits de surveillance.
"Processes" were natural phenomena such as corrosion of casing, dissolution of packing material or convection of groundwater.
Les <<processus>> s'entendaient des phénomènes naturels (corrosion du cuvelage, dissolution du matériau de remplissage ou convection des eaux souterraines).
Monitoring should include an evaluation of casing leaks from oil wells.
3. La surveillance devrait inclure une évaluation des fuites provenant des cuvelages des puits de pétrole.
It is, therefore, appropriate for Kuwait to attempt to monitor potential leaks from the well casings.
En conséquence, la surveillance des risques de fuites provenant de ces cuvelages est justifiée.
The monitoring should take into account the monitoring of oil well casings undertaken in connection with claim No. 5000376.
Les activités de surveillance devraient être associées à la surveillance des cuvelages des puits de pétrole décrites dans la réclamation No 5000376.
Casing is used on crossings underneath railways, if the roadbed is unable to withstand the temporary loads.
Pour la traversée sous une voie ferrée, on utilise des tubes de cuvelage lorsque la structure de voie ne permet pas de supporter des charges temporaires.
ROSSLER: On the inner casing, you will find a display window with a seven-digit readout.
Sur le cuvelage intérieur, vous trouverez un écran d'affichage avec sept chiffres.
Casing tools and lumber will cost you about $ 7000 in cash.
Outils de cuvelage et bois, - ça fera environ 7000 $ en liquide.
The La Grand case is particularly important.
L'affaire La Grand revêt une importance particulière.
That is particularly important in the case of inter-State conflicts.
Ceci revêt une importance particulière s'agissant des conflits interétatiques.
This is particularly important in the case of small island developing States.
Cette question revêt une importance particulière dans le cas des petits États insulaires en développement.
This is particularly urgent in the case of alluvial diamonds.
Cette mesure revêt une urgence particulière dans le cas des diamants d'origine alluviale.
The right of appeal is of particular importance in death penalty cases.
51. Le droit de recours revêt une importance capitale dans les affaires de condamnation à mort.
In case the wrong person gets into it.
Au cas ou la mauvaise personne le revete.
Elephant ivory casing, golden diamond inlays.
Revêtement d'ivoire et incrustations d'or.
Casings open, John.
Le revêtement s'est ouvert, John.
Got a jacketed casing.
J'ai une douille avec revêtement.
This whole case has a distinctly Czech feeling about it.
Ce cas revêt un cachet décidément très tchèque.
How many shell casings are there?
Combien de revêtements de coque sont là ?
Beautiful bearings, in their own casing.
À de beaux paliers et à leur revêtement.
Ever see a casing like this?
Déjà vu un revêtement comme ça?
This is a 7.63 millimeter shell casing.
C'est un revêtement de calibre 7.63.
The acid will burn its way through the casing.
L'acide va brûler l'acier du revêtement de celle-ci !
Got spent casings.
Ils en ont laissé dans le chambranle.
Casing, carving, ridge! One hundred years old!
Des chambranles scultés, un faîte!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test