Translation for "cases are exceptional" to french
Cases are exceptional
Translation examples
These safeguards must be implemented in all cases without exception or discrimination.
Ces garanties doivent être respectées dans tous les cas sans exception ni discrimination.
In every case, without exception, our activities are conducted at the request and with the consent of the States concerned and the parties to the conflict.
Dans tous les cas sans exception, nos opérations se déroulent à la demande et avec l'accord des États intéressés, et des parties au conflit.
64. Continuous professional development plans at the individual/service levels were in place in most cases; the exception was IMO, where a formal system was lacking.
64. Des plans de perfectionnement professionnel continu étaient en place au niveau individuel/du service dans la plupart des cas, à l'exception de l'OMI où un tel système n'existait pas officiellement.
Great importance was attached to the registration of births, and systematic records were kept: it could be that a few children had escaped registration, but such cases were exceptional.
Les autorités attachent une grande importance à l'enregistrement des naissances et des registres systématiques sont tenus; il n'est pas impossible que quelques enfants aient échappé à l'enregistrement mais ces cas restent exceptionnels.
That requirement applies in all cases without exception and does not depend on the choice or ability of the detainee to assert it.
Cette règle s'applique dans tous les cas sans exception et n'est pas subordonnée à la volonté ou à la capacité du détenu de s'en prévaloir.
(a) Violations cited in those reports are in most cases isolated exceptions, and need to be read in the context of overall satisfactory compliance by the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro).
a) Les violations mentionnées dans ces rapports sont dans la plupart des cas des exceptions isolées et ne doivent pas faire oublier que, dans l'ensemble, les autorités yougoslaves tiennent leurs engagements.
The punishment for acts of violence falling under this provision is rigorous imprisonment ranging from ten years to twentyfive years or, in cases of exceptional gravity, life imprisonment or death.
La sanction pour des actes de violence relevant de cette disposition est un emprisonnement allant de dix à vingt-cinq ans ou, dans les cas d'une exceptionnelle gravité, la prison à vie ou la peine de mort.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test