Translation for "carting" to french
Translation examples
Despite fewer reports of targeted attacks on civilians, it appears that ration re-supply operations have continued as normal, including the use of civilian porters to carry equipment and walk or drive ox-carts in front of military trucks, to clear for landmines.
On signale moins d'attaques dirigées contre des civils, mais il semble que les opérations de ravitaillement en rations se sont poursuivies comme à l'accoutumée, y compris avec l'utilisation de porteurs civils pour transporter les équipements et marcher ou conduire des chars à bœufs devant les camions militaires pour faire sauter les mines.
His brother opens a rival cart right next door.
Son frère ouvre un camion juste à côté.
You found my cart?
Vous avez trouvé mon camion?
Hang on. Keep walking past the hotdog cart.
Continuez de marcher après le camion de hotdog.
That guy who works at the taco cart.
Le gars du camion de tacos.
Inspector. They've already carted off yesterday's trash.
Monsieur l'inspecteur, le camion poubelle est déjà passé.
I'll make sure the guy pays for a new cart.
Je vais faire le mec payer un nouveau camion.
We pulled prints from the hot dog cart.
On a relevé les empreintes sur le camion de hot-dogs.
POPS: That's... that's my cart.
C'est... c'est mon camion.
Such vehicles are equipped with heavy duty wheels and wooden carts to carry people, products and patients and do not require any fuel.
Ces véhicules sont équipés de roues robustes et de charriots de bois pour transporter des passagers, des objets, ou des patients, et ne requièrent aucun carburant.
Some adolescents work in markets in Peru, using carts to load packages which are too heavy for them.
Dans divers marchés du pays, le travail de certains adolescents consiste à transporter dans des brouettes des fardeaux dépassant leur capacité physique.
Improving transportation, ambulance carts are being used to move pregnant women from remote areas to urban areas where the health facilities are centralized.
Pour améliorer le transport, on utilise des chariots-ambulance pour transporter des femmes enceintes des zones isolées vers les centres urbains où sont concentrés les services de santé.
However, five of the villagers had to spend the night in the village owing to a shortage of carts in which to carry them.
Toutefois, cinq d’entre eux ont dû passer la nuit dans le village faute de charrettes pour les transporter.
Only women work in the taro patches, with the assistance of the men who cut and cart the leaves required for covering the swamps.
Seules les femmes travaillent dans les champs de taro, les hommes les aidant à couper et à transporter les feuilles nécessaires pour recouvrir le sol marécageux.
28. This project has been providing women from rural areas with wheeled cart-tankers with donkeys to ferry water.
Dans le cadre de ce projet, des citernes montées sur roues et attelées à des ânes ont été mises à la disposition des femmes des zones rurales pour le transport de l'eau.
She carried them all on a small cart.
Elle transporte le tout sur un petit chariot.
(c) Provision of combat supplies from inside Eritrean territory using Eritrean carts and trucks;
c) Livraison de fournitures de combat à partir du territoire érythréen avec des moyens de transport érythréens;
Carts don't take more than ten pigs.
Je ne peux pas transporter plus de 10 porcs.
I could send him a message, by carrier's cart.
Je pourrais lui envoyer un message par la carriole de transport
The carting business-- it's a different corporate culture.
L'industrie du transport de déchets, c'est une culture d'entreprise à part.
Had quite a job carting him back.
J'ai eu du mal à le transporter.
I don't have time to go carting around s--
Je n'ai pas le temps de faire du transport...
Italian-American, father in the carting industry...
Italo-américain, le père dans le transport...
- I want to know what you are carrying in your cart.
Que transportes-tu dans ton char, marchand?
Started out in carting, trucking.
Cela a commencé par le transport routier.
So... we carted this thing halfway around the world.
Donc... on a transporté cette chose à l'autre bout du monde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test