Translation for "carer" to french
Similar context phrases
Translation examples
In such a case the carer would be entitled to receive a carer's pension in accordance with the terms of the Act.
En pareil cas, le soignant aura droit à une pension de soignant conformément aux dispositions de la loi.
Support services for carers: Support for carers with regard to care for the elderly without self-care ability or in poor health conditions
Services d'accompagnement pour le personnel soignant: accompagnement du personnel soignant en matière de soins aux personnes âgées dépendantes ou qui sont en mauvaise santé
There are marked differences between carers and non-carers in terms of economic activity.
Il y a des différences marquées entre soignants et non soignants en termes d'activité économique.
Almost no interaction with other people; only engages in simple exchanges with carer and can understand simple instructions of carer.
Presque aucune interaction avec autrui; l'individu ne s'engage que dans des échanges simples avec un soignant et ne peut comprendre que des instructions simples du personnel soignant.
Carer's Allowance.
233. Allocation de soignant.
Carer's pension
La pension de soignant bénévole
Appendix 2.7. Residential carers
Appendice 2.7 Soignants en institution
Carers and Disabled Children Act 2000 - strengthens the rights of carers and involves a new right to a carer's assessment;
La loi de 2000 sur les soignants et les enfants handicapés renforce les droits des soignants et prévoit le nouveau droit à évaluation de leur situation des gardiens ou soignants;
B. Caregiving and carers
B. Soins et soignants
People don't like to be carers and lovers at the same time.
Aide-soignante ne rime pas forcément avec amante.
Yvonne, in the hospital, doing her welcome carer thing.
Yvonne, à l'hôpital, faisait son truc à l'accueil de personnel soignant.
Oh, thanks, Jess, but Liz is my nominated carer, so...
Oh, merci, Jess, mais Liz est ma soignante référente, donc...
Are those carers?
Ce sont des aide-soignants ?
A carer will often feel that...
Un soignant ressent souvent...
You're not a carer.
Tu n'es pas un soignant
Being a carer is not a cure.
Ça ne vaccine pas, d'être soignant.
It's good you got rid of her as carer.
Heureusement que tu t'en ai debarrassé comme soignante.
You're not his carer
Tu n'es pas son soignant.
Services will pay individual attention to the specific need of carers, and ensure that the key role of carers is recognized and rewarded.
Il sera porté une attention toute particulière aux besoins spécifiques du personnel soignant et tout sera mis en oeuvre pour que son rôle soit reconnu et honoré.
a new emphasis on support for carers though a Strategy for Carers and increased recognition of their contribution to community care; and
- une insistance particulière et nouvelle sur la nécessité du soutien au personnel soignant dans un texte intitulé Strategy for Carers, et une reconnaissance accrue de sa contribution aux soins communautaires; ainsi que
In order to encourage people to opt for the scheme, wages of carers would be tax-deductible and family members who acted as carers would receive benefits.
Afin d'encourager la population à opter pour cette solution, le montant des salaires des personnels soignants est déductible du revenu imposable, et des allocations sont prévues lorsque c'est un proche qui s'occupe du malade.
(l) Recognizing and improving the situation of informal and formal carers, including migrant carers, through training and dignified working conditions including adequate remuneration.
l) Prendre en compte la situation du personnel soignant professionnel et non professionnel, y compris du personnel migrant, et l'améliorer grâce à la formation et à l'octroi de conditions de travail dignes, y compris d'une rémunération adéquate;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test