Translation for "captured him" to french
Translation examples
Wait, didn't you capture him?
Attends, ce n'est pas toi qui l'a capturé ?
We captured him as a gift for you.
On l'a capturé pour t'en faire cadeau.
The night we captured him.
Le soir, nous l'a capturé.
He came here and we captured him.
Il venait ici, on l'a capturé.
So that's the net Jarod used to capture him.
Le filet avec lequel Jarod l'a capturé !
We captured him in the old town.
On l'a capturé dans le vieux quartier.
We captured him, but then he escaped.
On l'a capturé mais il s'est échappé.
Okay, fine. I'll capture him, I'll buy him a little ferret condo fix him up with a hot little mink, and send him to Club Med for the winter.
Je vais le capturer, lui trouver une belle petite maison, lui refiler mon after-shave de charme et l'expédier au Club Med pour l'hiver.
We have to capture him, too?
On doit le capturer lui aussi ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test