Translation for "capacity of individual" to french
Translation examples
Poor health and malnutrition increases vulnerability and reduces the capacity of individuals and groups to adapt to climate change.
Le mauvais état de santé et la malnutrition accentuent la vulnérabilité et diminuent la capacité des individus et des groupes à s'adapter aux changements climatiques.
Short-term training programmes will target specific issues, such as the use of particular tools or processes, with the aim of strengthening the capacity of individuals.
Les programmes de formation de courte durée viseront des domaines spécifiques, tels que l'utilisation d'outils ou de processus particuliers, dans le but de renforcer les capacités des individus.
:: Strengthen the capacity of individuals and populations to make more healthful choices and follow healthful lifestyle patterns
:: Renforcer la capacité des individus et des populations à faire des choix de santé plus judicieux et à adopter des modes de vie plus sains;
The policy is based on the capacity of individuals themselves to take action.
Cette politique repose sur la capacité des individus eux-mêmes à agir.
Developing the capacity of individuals to think scientifically and exercise sound judgement
Développement de la capacité de l'individu à penser d'une manière scientifique et à exprimer des jugements justes.
16. The capacity of individuals to reach their potential and transform their choices into desired outcomes is strongly influenced by their education, good health and productive skills.
La capacité des individus de réaliser leur potentiel et de transformer leurs choix en résultats désirés dépend fortement de leur éducation, de leur état de santé et de leurs aptitudes productives.
It involves a continuous process of developing the capacities of individuals, organizations and communities to make development results achievable and sustainable.
Il s'agit d'un processus continu de développement des capacités des individus, des organisations et des collectivités permettant que les résultats en matière de développement soient à la fois réalisables et durables.
He also referred to the challenges that ICT presented to developing economies, mainly in respect of the capacity of individuals and enterprises to use ICT.
Le représentant a également évoqué les difficultés que les TIC suscitaient dans les pays en développement, s'agissant principalement de la capacité des individus et des entreprises d'exploiter ces technologies.
UNICEF will buttress both communication and social mobilization efforts, which are central to developing the capacities of individuals.
Le Fonds appuiera les efforts déployés en matière de communication et de mobilisation sociale, qui sont d'une importance cruciale pour améliorer les capacités des individus.
Too much data can overwhelm the capacity of individuals or community organizations to analyse and make effective use of them.
Un trop grand volume de données peut saturer la capacité des individus ou des organisations d'analyser et d'utiliser efficacement ces données.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test