Translation for "by meant" to french
Translation examples
Nor is it meant as a substitute.
L'intention n'est pas non plus de le présenter comme un substitut.
Sometimes, well-meant interventions can reinforce their stigmatization.
Parfois, des interventions faites avec les meilleures intentions peuvent venir renforcer la stigmatisation à leur encontre.
Well-meant programmes, however, are not enough.
Il ne suffit pas cependant que les programmes partent de bonnes intentions.
There are also pages with more detailed information meant for lawyers and judges.
Il existe aussi des pages qui donnent des informations plus détaillées à l'intention des avocats et des juges.
This is not meant to lay blame.
Notre intention n'est pas de blâmer quiconque.
The paper was meant to be of assistance. It had no political connotations.
Il avait pour but de faciliter nos travaux et ne comportait aucune intention politique.
The book is directed to teachers of the Roma language and meant for self-education.
En outre, des cours de perfectionnement sont organisés chaque année à l'intention des professeurs de rom.
The masculine pronoun was used for historical reasons and was not meant to imply any gender discrimination.
Le pronom masculin est utilisé pour des raisons historiques, et il ne faut y voir aucune intention discriminatoire.
This was meant to give Iraq an opportunity to improve its declaration to meet the Commission's requirements.
L'intention était de donner à l'Iraq l'occasion d'affiner sa déclaration afin qu'elle réponde aux exigences de la Commission.
We hope that the wording chosen by the Foreign Minister of Belarus was not meant to make such an attempt.
Nous espérons que telle n'était pas l'intention du Ministre des affaires étrangères du Bélarus lorsqu'il a utilisé ces termes.
He believed that peace meant unqualified reconciliation.
Il pensait que la paix signifiait réconciliation inconditionnelle.
Global security meant preventing the escalation of conflicts.
La sécurité mondiale signifiait empêcher l'escalade de conflits.
In practice, this appears to have meant the civilian population.
En pratique, il apparaît que cela signifiait la population civile.
This was what it meant to deal with such techniques as conflict rules.
C'est ce que signifiait envisager ces techniques en tant que règles de conflit.
That meant the entire Korean peninsula.
Cela signifiait la péninsule coréenne tout entière.
This meant the CISG did not apply to the dispute.
Cela signifiait que la CVIM n'était pas applicable au différend.
This meant that the Government was being asked for its consent to be sued.
Cela signifiait que le Gouvernement devait consentir à ce qu'on le poursuive.
Lack of maintenance meant continuous deterioration of the roads.
L'absence d'entretien signifiait la détérioration continue des routes.
This meant, however, that they would not give them money for food.
Mais cela signifiait qu'ils ne leur donneraient pas d'argent pour acheter de la nourriture.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test