Translation for "buttressed" to french
Translation examples
verb
On that basis, we are determined to buttress all efforts to reform the Security Council.
C'est pourquoi nous sommes déterminés à soutenir tous les efforts visant à réformer le Conseil de sécurité.
There is also a need to do the same with the regional economic groupings to buttress their peacebuilding efforts.
Il faut également faire de même avec les groupements économiques régionaux pour soutenir leurs efforts de consolidation de la paix.
Consequently, not only must the established judicial institutions be buttressed but international judicial intervention must be arranged.
Par conséquent, il faut non seulement soutenir les institutions judiciaires en place, mais aussi faire intervenir la justice internationale.
Morality must be buttressed by international legality.
Le droit international doit venir soutenir les valeurs morales.
International support, including Aid for Trade (AfT), can be usefully deployed to buttress these development efforts.
Un appui international, y compris dans le cadre de l'aide au commerce, peut être utile pour soutenir ces efforts de développement.
We therefore call upon our development partners to buttress our efforts and assist the private sector in responding positively.
C'est pourquoi nous demandons à nos partenaires de développement de soutenir nos efforts et d'aider le secteur privé à réagir favorablement.
Africa needs investment and aid to buttress its democratization process.
L'Afrique a besoin d'investissements et d'aide pour soutenir son processus de démocratisation.
The United States, in an attempt to buttress the then-Government of Japan, transferred its nuclear weapons from Japan to South Korea.
Pour soutenir ce dernier, les États-Unis ont transféré leurs armes nucléaires du Japon en Corée du Sud.
Only a consolidated regime of confidence-building and disarmament measures can buttress belief in and commitment to the peaceful settlement of disputes.
Seul un régime consolidé de mesures de confiance et de désarmement pourra soutenir la foi, l'engagement dans le règlement pacifique des différends et l'attachement à celui-ci.
But primary responsibility for resolving the problem of poverty lay with those affected, with assistance from the international community serving to buttress their efforts.
Mais c'est en premier lieu au pays en cause qu'il incombe de résoudre le problème de la pauvreté, l'aide de la communauté internationale venant soutenir ses efforts.
This dual imperative of social justice and humility is what I hope will both buttress and inform my studies at Columbia.
Ce double impératif de justice sociale et humilité ce que j'espère, va soutenir et informer mes études à Columbia.
Because, to those who wish to live in peace hereabout, we must be their buttress to that aim.
Car, ceux qui souhaitent vivre en paix dans notre ville, nous devons les soutenir.
verb
In this context, developing countries have the primary responsibility for their own development,5 while the international community has the responsibility for buttressing their efforts with greater, better-harmonized and more comprehensive support through aid, market access, debt relief and technical assistance.
Dans ce contexte, les pays en développement sont responsables au premier chef de leur propre développement, tandis que la communauté internationale a la responsabilité de les épauler en leur fournissant un appui accru mieux harmonisé, et plus systématique sous forme d'aide, d'un accès au marché, de l'allégement de la dette et d'une assistance technique.
“in a world of increasing globalization and interdependence among countries, national efforts need to be buttressed by international cooperation”. [A/CONF.166/9, para. 42]
«dans un monde marqué par la mondialisation croissante et l'interdépendance de plus en plus étroite entre les pays, les efforts nationaux doivent être épaulés par la coopération internationale». (A/CONF.166/9, par. 42)
37. The national policy should be buttressed by appropriately structured international assistance, with special programmes targeted at various ICT applications, training and sharing best practices and experiences of more advanced countries in the area of telecommunication policies or electronic commerce regulations.
La politique doit être épaulée par une aide internationale correctement structurée prévoyant des programmes spéciaux axés sur les différentes applications des nouvelles technologies, la formation, et le partage des meilleures pratiques et données d'expérience des pays les plus avancés dans le domaine des politiques en matière de télécommunication ou de la réglementation du commerce électronique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test