Translation for "but returned was" to french
Translation examples
Was it returned to the Government?
Est-ce qu'elle est retournée à l'État?
Return for destruction
Retournés pour destruction
They then returned to Iraq.
Ils sont ensuite retournés en Iraq.
(a) Fact of being unable to leave or return or reason for decision not to return
a) Preuve de l'impossibilité de quitter l'Iraq ou le Koweït ou d'y retourner ou de la raison motivant la décision de ne pas y retourner
Returned home to Zambia.
Retourne en Zambie.
Returned/ delivered
retournés/détruits
Returned to school Employed
Retournés à l'école
RETURNED from abroad PERSONS
PERSONNES RENVOYÉES
Returned questionnaires
Questionnaires renvoyés
returned primarily by mail
Principalement renvoyés par courrier
Transferred, returned, or
Affaires transférées, renvoyées ou jointes
Digital signature to be returned
Signature numérique à renvoyer
Returned to Prison Service custody
Renvoyé dans un établissement pénitentiaire
Returned for additional investigation
Renvoyées pour complément d'instruction
Case returned to the prosecutor
Cas renvoyés au parquet
Please return to:
À renvoyer à:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test