Translation for "bushy" to french
Similar context phrases
Translation examples
adjective
And then my grandpapa would just look at me, and he had these crazy bushy eyebrows.
Mon grand-père m'a regardé avez ses gros sourcils broussailleux.
I had this jagged haircut and bushy eyebrows, and we went through a struggle with the ears.
J'avais une coupe irrégulière, des sourcils broussailleux, et on a eu du mal avec les oreilles.
Your eyebrows. So bushy.
Vos sourcils... sont broussailleux.
Big guy over there with bushy eyebrows.
Celui aux sourcils broussailleux, là.
Greek guy with the big, bushy eyebrows.
Le Grec avec de gros sourcils broussailleux.
Such bushy eyebrows.
Des sourcils si broussailleux.
adjective
:: Yaiti: "Bushy hillside"
:: Yaiti : bois épais;
He was pale, with bushy eyebrows.
Il était pâle, il avait les sourcils épais.
- A bit too bushy. Moving on.
Un peu trop épais.
He's got bushy eyebrows, a scar. He's carrying a flight bag.
Sourcils épais, cicatrice, sac.
What does he look like? He has dark hair and thick, bushy eyebrows. He talks in a loud, blustery manner.
Brun, sourcils épais, parlant fort...
It's like bushy and smooth.
C'est doux et épais.
My eyebrows are too bushy
Mes sourcils sont trop épais.
He's very distinctive. You can't miss him. He has a mustache, he has very bushy eyebrows... and he's got a lot of curly, kinky brown hair.
Vous ne pouvez pas le manquer, il a une moustache... des sourcils très épais... et des cheveux bruns très bouclés.
He has eyebrows like yours, a bit bushy.
Les sourcils assez épais.
adjective
Shortening of the internodes on the top leaves giving plant a bushy appearance
Raccourcissement des entrenoeuds de la partie haute donne à la plante une allure touffue
The most typical symptom is a shortening of the internodes on the top leaves, giving a bushy appearance to the top of the plant (photo 1).
Le symptôme le plus typique est le raccourcissement des entre-nœuds des feuilles du haut donnant un aspect touffu au sommet des plantes (photo 1).
Look at its big, bushy tail.
Regarde sa grosse queue touffue.
Dark hair, bushy eyebrows...
Les cheveux foncés, des sourcils touffus...
I am bushy, the bush spirit.
Je suis touffu, l'esprit du buisson
- Don't forget bushy in the front.
- N'oublie pas touffu sur le devant.
I like your nice bushy hair, Proculus.
J'aime tes cheveux touffus, Proculus.
It's not bushy.
Elle n'est pas touffue.
Or have big, bushy mustaches.
Ou des grandes moustaches touffues.
Grow a big bushy beard.
Une barbe bien touffue.
It's all bushy!
C'est touffu !
Moustache bushy enough?
La moustache... assez touffue ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test