Translation for "bush" to french
Similar context phrases
Translation examples
noun
2.2 The author was left for dead in bushes along the roadside, in the vicinity of the AND headquarters.
2.2 L'auteur a été laissé pour mort dans des buissons au bord de la route, à proximité du siège de l'AND.
He was then seen throwing himself on the ground and disappearing into the bushes in the area.
On l'a vu alors se jeter par terre et disparaître dans les buissons.
The daughter's body was later found in the bushes with the trail of her blood partially covered with dry leaves.
Le cadavre de sa fille a ensuite été retrouvé dans les buissons, la trace laissée par son sang ayant partiellement été recouverte de feuilles mortes.
Further inland the terrain becomes hilly with scattered settlements and dense vegetation of bushes and trees.
Plus à l'intérieur, le terrain devient vallonné, ponctué de quelques établissements humains et recouvert de végétation dense de buissons et d'arbres.
The lower altitudes have thin vegetation of bushes and cedar trees.
Plus bas, la végétation ne se compose que de buissons et de cèdres.
Greenery, trees and bushes should not limit social control within the parking area.
La végétation, les arbres et buissons ne devraient pas entraver le contrôle social dans l'aire de stationnement.
In addition to contributing to soil amendment and the preservation of moisture, trees or bushes represent a source of energy.
Outre qu'ils contribuent à l'amendement des sols et à la préservation de l'humidité, les arbres ou buissons représentent une source d'énergie.
None/open/ field/bush
Aucune installation/plein air/buissons
Some have found shelter in community centres, schools and hospitals, while others have hidden in the mountains, in the swamps and in the bush.
Certains ont trouvé refuge dans des centres, des écoles, des hôpitaux, tandis que d'autres se sont cachés dans les montagnes, les marais, les buissons.
The author and the other co-accused were standing nearby in the bushes.
L'auteur et l'autre coaccusé se tenaient non loin de là dans les buissons.
In the bushes!
Dans les buissons!
A bush kid!
Un enfant-buisson !
Under a bush?
Sous un buisson ?
A burning bush?
Un buisson ardent ?
Saguaro, burrow bush, creosote bush, barrel cactus...
Saguaro, buisson fouisseur, buisson créosoté, ferocactus.
Towards the bushes.
Vers les buissons.
The bushes parted...
"Des buissons s'écartèrent...
The burning bush.
Le buisson ardent.
noun
Excessive wear in the swivel pin and/or bushes.
b) Usure excessive du pivot de fusée et/ou des bagues;
With hole on braking surface, coincident with a connection bush.
Avec un trou sur la surface de frottement qui coïncide avec une bague de connexion.
(a) Excessive wear in the swivel pin and/or bushes.
a) Usure excessive du pivot de fusée et/ou des bagues
(iii) Excessive wear in sector shaft bushes.
iii) Usure excessive des bagues de l'arbre du secteur.
Or it could be the bushings.
Ou alors, les bagues de centrage.
It's a bushing on the rocker arm, but it's got to come from Tulsa.
C'est une bague du culbuteur, mais ça doit venir de Tulsa.
I mean, he didn't judge that hooker with the burning bush.
Je veux dire, il 'a pas jugé cette pute avec la bague brûlante (? )
noun
Work done in 1990-1998 includes the planting of an estimated 256,000 ha of fodder bushes and the development of 170,000 ha of rangeland.
Les réalisations 1990 - 1998 sont estimées à 256 000 ha de plantations d'arbustes fourragers et l'aménagement de 170 000 ha de parcours.
(a) Creation of forests using local species of trees and bushes and planting fodder trees and bushes;
a) Création de forêts au moyen d'arbres et d'arbustes d'espèces locales et plantation d'arbres et d'arbustes d'espèces fourragères;
* Assuming the exporter is leasing the bushes.
* En supposant que l'exportateur loue les arbustes.
According to the Estonian Ministry of Justice 36 criminal cases were brought to Estonian criminal courts in 2006 (mostly illegal cutting of trees and bushes).
Selon le Ministère de la justice, 36 affaires pénales ont été introduites en Estonie en 2006 (principalement pour la coupe illégale d'arbres et d'arbustes).
Forests and bushes give essential protection to the soil, providing shelter from wind, rain and sun.
Les arbres et les arbustes sont une source de protection essentielle pour le sol qu'ils abritent du vent, de la pluie et du soleil.
Bushes were cut out; the collected waste, bulk waste, tree branches and leaves were loaded and transported.
Les arbustes ont été coupés, les déchets recueillis, les branches d'arbre et les feuilles chargées et transportées.
An estimated 210,000 ha of fodder bushes were planted before the strategies were instituted.
Les réalisations antérieures à la stratégie sont estimées à 210 000 ha de plantations d'arbustes fourragers.
— orchards: arable land not less than 10 are in extent, planted with fruit trees and bushes;
- dans les vergers on a compté les terres arables de superficie non inférieure à 10 ares plantées d'arbres et arbustes fruitiers;
Jump on my bush joke.
Continue ma blague de l'arbuste.
- I mean, look at these bushes.
- Regarde ces arbustes.
See those dead bushes?
Tu vois ces arbustes morts?
Ah, that is the perfect bush.
L'arbuste de mes rêves.
There, by the bush.
Près des arbustes.
See that bush over there?
Vous voyez cet arbuste ?
They grow on bushes.
Elles poussent sur des arbustes.
- That's a fucking bush, Ashley.
- C'est un arbuste, Ashley.
This bush has been severely neglected.
Cet arbuste a été sévèrement négligé.
In a bush.
- Dans un arbuste...
noun
That's what we used to call the bush in Nam.
C'est ce qu'on appelait le taillis au Viêt-nam.
Up at Oil Derrick 22, in the Baldwin Hills, there are some bushes.
Près du derrick 22, Baldwin Hills, il y a des taillis.
He's up there in the bushes.
C'est là qu'il est, dans les taillis.
You'll walk on trails, kickcans...sleep on guard, smoke dope and diddely-bop... through the bush like you were back on the block. On guard at night you'll write letters, play with your organ... and think of your girl back home.
suivre les pistes, taper dans les conserves, fumer des joints, déconner dans les taillis écrire durant la garde, se toucher l'organe en rêvant à leur femme... oubliez-la !
I have been closely shrouded in this bush,... ..And marked you both, and for you both did blush.
Enfoui secretement dans ce taillis je vous ai observes et j'ai rougi pour vous deux.
Hide them in the bushes.
Cachez-les dans les taillis.
Get out the warhead. Put it in that bush overthere.
Déchargez la bombe et placez-la dans ce taillis.
For the same reason that you have now hidden in the bushes to see if I would cry and how I would do it.
Mais pour la même raison que vous vous cachez ici dans le taillis. Pour voir si je vais pleurer, et comment.
The Yankees found him behind the bushes.
Les Yankees l'ont retrouvé planqué dans les taillis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test