Translation for "bury it" to french
Translation examples
Now bury it, and get the hell away.
Enterrez-le et foutez le camp !
Put it back. Bury it where you found it.
Enterrez-le où vous l'avez trouvé.
Burn it, bury it, I don't give a damn.
Brûlez-le, enterrez-le, je m'en fiche.
Bury it in the graveyard.
Enterrez-le dans le cimetière.
- Please, just bury it with her.
- S'il vous plaît, juste enterrez-le avec elle.
Bury it, and...
Enterrez-le, et...
Bury it with him.
Enterrez-le avec.
Um, okay. Bury it deep.
Enterrez-le bien.
Just bury it with a G.P.S. tracker.
Enterrez-le avec un traceur GPS.
If it won't burn, bury it.
Si ça ne brûle pas, enterrez-le.
The cold war was buried.
La guerre froide était enterrée.
These should be built upon, not buried.
Ces compromis doivent être exploités et non enterrés.
The bodies were buried in two mass graves.
Ils avaient été enterrés dans deux fosses communes.
We continue to bury him.
Nous, nous continuons à l'enterrer.
We buried her by the roadside.
Nous l'avons enterrée au bord de la route.
Many are reportedly buried in Najha cemetery.
Beaucoup auraient été enterrés au cimetière de Najha.
Burned or buried
Ordures brûlées ou enterrées
and bodies recovered and buried by fishermen
des cadavres repêchés et enterrés par des pêcheurs
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test