Translation for "brutes" to french
Translation examples
noun
And what of the use of brute force?
Et qu'en est-il de la force brute?
Tainted with decadent racism and immorality as well as depravity, the US brutes in south Korea regarded killing and rape as their pleasure.
Racistes, immoraux et dépravés, les brutes américaines en Corée du Sud se complaisaient dans le meurtre et le viol.
The Palestinian people's land is occupied, but they are not brutes, they are not animals, they do no seek to hurt anybody." (Ibid.)
La terre du peuple palestinien est occupée, mais les Palestiniens ne sont pas des brutes; ce ne sont pas des animaux; ils ne cherchent pas à faire de mal à qui que ce soit." (Ibid.)
The development of the proportion of the young up to 15 years points out to the brute fertility decline and, additionally, to the lowest level ever known.
La progression de la proportion des moins de 15 ans révèle un déclin de la fécondité brute et, qui plus est, jusqu'au plus faible niveau jamais enregistré.
Terrorism is begotten through the ominous combination of blind fanaticism and brute force, and it always serves a systematized illusion.
Le terrorisme est engendré par l'inquiétante combinaison du fanatisme aveugle et de la force brute, et il est au service d'une illusion systématisée.
The brutes separated children from their mothers in order to make them irritate, saying "children are too happy with their mothers."
Les brutes ont séparé les enfants de leurs mères pour les énerver, sous prétexte qu'ils étaient trop heureux avec elles.
Again, it is also the United States that unilaterally resorts to the use of brute force, thereby undermining the sovereignty and independence of other States.
Ce sont aussi les États-Unis qui ont recours à l'usage unilatéral de la force brute contre la souveraineté et l'indépendance d'autres États.
The number of innocent patriots and civilians who were brutally killed by the US imperialist brutes on their way of fleeing back are as follows;
Le nombre de patriotes et de civils innocents brutalement tués par les brutes impérialistes américaines pendant leur retraite se répartit comme suit :
A State should bring intellectual and moral force to bear in the struggle against the enemies of society, rather than mere brute force.
L'Etat doit mobiliser ses forces intellectuelles et morales dans la lutte contre les ennemis de la société, au lieu de s'en remettre à la force brute.
He's a brute.
C'est une brute.
Brutes, Ambrose. Yeah.
Des brutes, Ambrose.
The dirty, filthy brute!
L'immonde brute!
You murdering brute.
Brute d'assassin!
João is a brute, an old brute.
João est une brute, un vieux et une brute.
It's brute.
C'est Brute.
noun
Ye were not made to live like unto brutes,
vous ne fûtes pas faits pour vivre comme des bêtes
The brute is dead!
La bête est abattue !
You're a sweaty brute.
Tu sues comme une bête.
Come back here, you ugly brute!
Ici, sale bête !
- We'll have to name the brute.
- Il faut nommer la bête.
Where are the little brutes?
Où sont ces bêtes ?
And still you love this brute.
Et tu aimes cette bête?
Superstitious brutes, like here.
Des bêtes superstitieuses, comme partout Comme ici
You are a brute, Herr Baal.
Quelle bête, ce Baal.
You're a brute of a father.
Mon père la bête.
They're brutes, they show no mercy!
Ce sont des bêtes impitoyables!
noun
In the Occupied Territory, Palestinian women remained one of the main victims of Israel's systematic use of brute force.
Dans les territoires occupés, la femme palestinienne continue d'être une des principales victimes du recours systématique d'Israël à la force brutale.
In this way, it has imposed the principle of brute force on the conduct of international relations.
Ils ont ainsi imposé le principe de la force brutale dans la conduite des relations internationales.
Globalization must be given a human face and be based on law, not brute force.
Il faudrait mettre en place une mondialisation à visage humain régie par le droit et non par la force brutale.
In Liberia, brute force and violence must not be allowed to triumph.
Au Libéria, il ne faut pas permettre à la force brutale et à la violence de triompher.
The Palestinian people under occupation remain helpless and without any protection from the brute force of the occupying Power.
Le peuple palestinien sous occupation reste sans défense et sans protection face à la force brutale de la puissance occupante.
Above all, people have to be taught to fear the rulers, by their caprice and unpredictability, and especially brute force.
L'idée est d'abord d'apprendre aux gens à craindre un pouvoir capricieux et imprévisible et en premier lieu la force brutale à laquelle il a recours.
The Hong Kong administration had apparently seen fit to use brute force against illegal Vietnamese immigrants.
L'administration de Hong Kong a apparemment jugé bon de recourir à la force brutale à l'encontre d'immigrants vietnamiens.
The plight of my country, Iraq, is an example of the disastrous implications of a policy that applies brute force in international relations.
Le sort de mon pays, l'Iraq, reflète les incidences désastreuses d'une politique qui recourt à la force brutale dans les relations internationales.
The indomitable spirit of the Palestinian people to seek freedom cannot be extinguished simply by brute force.
L'esprit indomptable du peuple palestinien dans sa quête de liberté ne peut pas être étouffé uniquement par la force brutale.
Digital brute force.
Une attaque par force brutale.
Brains, charm and brute force.
intelligence, charme, force brutale.
Brute force isn't the answer, man.
Evitons la force brutale.
They're built for brute force.
Ils sont faits pour être brutaux.
Ugh, the flight from NYC was brute.
Le vol de New York était brutal.
Only brute survival.
Seulement la survie brutale.
This is brute force.
C'est la force brutale.
What a brute your friend is.
Ca a pas été long. Ce qu'il peut être brutal.
Clearly not brute strength.
Visiblement pas par la force brutale.
Porthos, in turn, use brute force.
Porthos, lui, utilisera la force brutale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test