Translation for "browns" to french
Browns
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Limb Rub (brown or light brown in colour)
Dommages causés par le frottement des rameaux (couleur brun ou brun pâle)
Brown spot:
Tache brune:
Brown-red, purplish-brown, or almost black
Brun-rouge, brun-violacé, voire presque noire
Brown coal
Charbon brun
Pale ochreous yellow, light brown, russet brown
Jaune ocracé pâle, brun clair, brun-roux
Brown eyes, brown hair.
Yeux marrons, cheveux bruns. Yeux marrons, cheveux bruns.
Five foot two, brown hair, brown eyes.
1.60m, cheveux bruns, yeux bruns.
5'8" tall, brown hair, brown eyes.
1 mètre 70, cheveux bruns, yeux bruns.
Brown Bag, this is Brown Bird.
Paquet brun, ici Aigle brun.
Okay, Brown Bear, commence Operation Brown Cub.
D'accord, Ours brun, amorcez l'opération Ourson brun.
-lt's brown.
Ils sont bruns.
noun
Colour: brown/white
Couleurs: marron/blanc>>
"brown" or „chestnut".
<< blond >> ou << marron >>.
The basic difference with ancho chilli is the colour, which is dark brown when ripe and blackish brown once it is dehydrated.
La principale différence qui les distingue des piments ancho est la couleur, qui est marron foncé à maturité et marron noirâtre une fois déshydraté.
Farmer brown is brown.
Le fermier marron est marron.
It's brown.
C'est marron.
- Brown. I can't bear brown.
- Le marron, je ne supporte pas le marron.
- No, the brown's got to be brown.
Non, le marron doit être marron.
White legs, brown ass, brown sides.
Pattes blanches, cul marron, flancs marron.
Brown. You're all brown. Look at your hall.
Marron, vous êtes marron, regardez l'entrée !
verb
Then you brown them on both sides. You need a high heat and olive oil.
Ensuite, on les fait dorer de chaque côté sur un feu vif, avec de l'huile d'olive.
Boil that cabbage down, boy Turn them cakes brown
Fais bouillir le chou Et fais dorer les crêpes
Now you can brown it.
Maintenant tu peux faire dorer.
It needs to brown in the oven with potatoes.
À dorer au four avec des patates !
Microwave oven to brown your bird.
Four à micro-ondes pour dorer la volaille.
My dad had a Browning A-Bolt just like yours.
Mon papa avait un Faire dorer L'un-verrou aime juste le vôtre.
- Let"s brown it.
- Faisons-le dorer.
brown in lard or preferably goose fat
"faites dorer avec du lard "ou préférablement du gras d'oie...
No renos that interfere with my even browning.
Aucune rénovation ne doit empêcher qu'on puisse dorer chez moi.
verb
- free of internal browning;
Exempts de brunissement interne;
The browning of the waters is thus a sign of ecosystem recovery.
Le brunissement des eaux est donc un signe de régénération de l'écosystème.
A brown staining of the vascular ring starts at the stolon-end.
Un brunissement de l'anneau vasculaire apparaît d'abord à l'extrémité du stolon.
Hollow Heart and Internal Browning
Cœur creux et brunissement interne
This has lead to a significant browning of surface waters.
Cela a conduit à un brunissement significatif de la surface des eaux.
Numerous, large, white, turning brown in contact with air
Nombreuses, larges, blanches, brunissant à l'air
Tubers: The initial symptoms are a brown staining of the vascular ring starting at the stolon end.
Tubercule: Le premier symptôme est un brunissement de l'anneau vasculaire à partir de l'extrémité du stolon.
And I'm gonna show her life on Earth can be sweet l'm gonna lay my mutated head at her feet I'm gonna love her make love to her till the sky turns brown I'm evolving, I'm evolving through the drugs
Je vais lui montrer que la vie est douce sur terre Je vais poser ma tête de mutant à ses pieds Je vais l'aimer, lui faire l'amour à faire brunir le ciel
The secret is browning the butter before making the dough.
Le secret c'est de faire brunir le beurre avant de faire la pâte.
♪ To make his blue eyes brown
Pour brunir ses yeux bleus
Turned brown while you were talking.
Il a eu le temps de brunir.
I turn brown when the fungus in my fur dries.
Je brunis au soleil. Mon acné sèche.
Sun didn't burn you red-red, just brown.
Le soleil ne vous aurait pas brûlé... seulement bruni.
So we just spoon on the drippings, and that'll brown the skin nicely.
On verse du jus par-dessus afin de faire brunir la peau.
The petals brown with fingerprints.
Les doigts font brunir les pétales.
...cooking skillets of preferably of the non-stick variety.. ...fry the bacon until brown, but not too crisp ...then set it aside to drain ...pour off all but two tablespoons of the fat..
...des poeles à frire du type non adhésives... faites brunir le bacon, mais pas trop puis réserver et égoutter ne garder que 2 cuillerées à soupe d'huile...
I figure if I want brown teeth, I'll chew tobacco.
Si je veux me brunir les dents, je préfère chiquer du tabac.
verb
Sit and watch your hands turn brown? I hope you can stay.
S'asseoir à regarder ses mains roussir?
There's lots of browned bits stuck to the bottom of the skillet.
Il y a des morceaux roussis au fond de la poêle.
I don't know why, but overall, it just smells like the color brown.
Je trouve que ça sent le roussi.
verb
Why aren't you brown?
Pourquoi tu n'es pas bronzé ?
- He's brown.
- Il est bronzé.
Who's brown here?
C'est qui, les bronzés?
- A code brown, sir?
Un code bronze ?
You're not, but you are brown, you're very brown.
Non, mais tu es bronzée, très bronzée.
The guys like the idea of brown helping brown.
Ce mec aime l'idée d'un bronzé aidant un bronzé.
Brown or black.
Bronze ou noir.
I don't get brown;
Moi, je bronze pas...
Brown skin, bikini tops.
Peaux bronzées, bikinis...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test