Translation for "british official" to french
Translation examples
With a view to reaching such an understanding, we shall be meeting with British officials on 14 and 15 July in Buenos Aires in the framework of the third meeting of the high-level group.
Afin de parvenir à un tel accord, nous allons nous réunir avec des fonctionnaires britanniques les 14 et 15 juillet prochains, à Buenos-Aires, dans le cadre de la troisième réunion du groupe de haut niveau.
The Fiji Independence Order was issued by the Queen in Council in 1970, the written constitution (1970 Constitution) had been drafted in London by British officials after extensive discussions with local leaders and brought into force by the Order in Council made by the Queen.
142. L'ordonnance sur l'indépendance des Fidji a été adoptée en 1970 par la Reine en Conseil, la Constitution écrite (Constitution de 1970) ayant été rédigée à Londres par des hauts fonctionnaires britanniques après des discussions approfondies avec les dirigeants locaux et mise en vigueur en vertu d'un décret en Conseil de la Reine.
Senior British officials had acknowledged the need to formulate more effective international instruments in order to end mercenary activities.
De hauts fonctionnaires britanniques sont convenus de la nécessité de définir des instruments internationaux plus efficaces pour mettre fin à l’activité mercenaire.
(g) The State party's affirmation that "evidence obtained as a result of any acts of torture by British officials, or with which British authorities were complicit, would not be admissible in criminal or civil proceedings in the United Kingdom", and that the Home Secretary does not intend to rely upon or present "evidence where there is a knowledge or belief that torture has taken place";
g) Les affirmations de l'État partie selon lesquelles <<les éléments de preuve obtenus au moyen de tout acte de torture par des fonctionnaires britanniques, ou dont les autorités britanniques seraient complices, ne seraient pas recevables dans une procédure pénale ou civile au RoyaumeUni>> et le Ministre de l'intérieur n'a pas l'intention d'invoquer ni de présenter <<d'éléments de preuve dont on sait ou dont on croit savoir qu'ils ont été obtenus par la torture>>;
A brainstorming session on Afghanistan organized by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Weston Park provided an opportunity for further discussions with participants from the "six plus two" group and other interested Governments, in particular with senior British officials.
Une séance de réflexion sur l'Afghanistan organisée par le Gouvernement britannique à Weston Park a été l'occasion de nouvelles discussions avec des participants membres du Groupe << six plus deux >> et des représentants d'autres gouvernements intéressés, en particulier de hauts fonctionnaires britanniques.
However, key British officials overseeing the Territory's Government, including the Governor and Attorney-General, had been immune from the inquiry.
Toutefois, les principaux fonctionnaires britanniques chargés de la supervision du Gouvernement du Territoire, notamment le Gouverneur et le Procureur général, ont été ignorés par l'enquête.
The insolent behavior of the sepoys Had the British officials worried.
Le comportement insolent des sepoys inquiète les fonctionnaires britanniques.
Postal geography is important in British official statistics.
Par ailleurs, le système de géocodage utilisé par les services postaux joue un rôle important dans les statistiques officielles britanniques.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test