Translation for "bring cases" to french
Translation examples
It is also concerned that the Convention and the Optional Protocol are not widely known throughout the country and are not sufficiently utilized in policy development or in bringing cases related to discrimination against women.
Il déplore en outre que la Convention et son Protocole facultatif ne soient pas plus largement connus dans tout le pays et que ses instruments ne soient pas suffisamment utilisés pour élaborer des politiques ou pour porter des affaires de discrimination à l'égard des femmes devant les tribunaux.
All workers, including migrants, were entitled to file complaints about violations of their workers' rights and could bring cases to court.
Tous les travailleurs, y compris les migrants, sont autorisés à déposer plainte pour des violations de leurs droits de travailleurs et à porter une affaire devant les tribunaux.
12. The 2007 Constitution had extended the powers of the Commission, which was now able, with the agreement of the individual concerned, to bring cases before the Constitutional Court and the administrative courts.
12. La Constitution de 2007 a étendu les pouvoirs de la Commission, qui peut aujourd'hui porter des affaires devant la Cour constitutionnelle et devant les tribunaux administratifs avec l'accord de la personne concernée.
The IAEA statutory rule about bringing cases of non-compliance to the attention of the Security Council must be respected. The Council, in turn, must take prompt action to address them.
Aussi faut-il respecter le règlement de l'AIEA prévu pour porter les affaires de non-respect à l'attention du Conseil de sécurité, lequel doit de son côté les examiner avec diligence.
That system had its limitations, for it could not actually bring cases to court on behalf of clients, but it served an extremely valuable function.
Quoique très utile, ce système présente des limites en ce sens qu'il ne peut véritablement pas y être fait recours pour porter des affaires devant des tribunaux au nom des clientes.
It was almost impossible to bring cases from Kosovo before international courts or legal bodies, such as the Human Rights Committee.
Il est pratiquement impossible de porter des affaires du Kosovo devant des cours internationales ou des organes juridiques tels que le Comité des droits de l'homme.
As there was no specific authority responsible for bringing cases to court, women were obliged to assert their own legal rights.
Comme il n'y a pas d'autorité particulière chargée de porter les affaires devant les tribunaux, les femmes doivent affirmer elles-mêmes leurs droits légaux.
Every person is entitled to bring cases before the courts, in the defence of his or her legitimate rights, liberties and interests.
Chacun est habilité à porter une affaire devant les tribunaux pour défendre ses droits, libertés et intérêts légitimes.
In practice, were children able to bring cases to court on their own and did they know enough about their rights to take part in their implementation?
Dans la pratique, les enfants peuvent-ils de leur propre gré porter une affaire devant le tribunal et sont-ils suffisamment au courant de leur droit de prendre part à leur application ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test