Translation for "cases brought" to french
Translation examples
However, the number of cases brought to the attention of the authorities remains limited.
Le nombre de cas portés à l'attention des autorités demeure néanmoins limité.
Lastly, what follow-up was given by members of Parliament to the annual report on cases brought to the Ombudsman's attention?
Enfin, quelle suite est donnée par les parlementaires à l'examen annuel des cas portés à la connaissance du Médiateur ?
Number of cases brought to the court under the new legislation and outcomes
Nombre de cas portés devant les tribunaux au titre de la nouvelle loi
Cases brought before the courts had on the whole been successfully resolved along those lines.
Les cas portés devant les tribunaux ont en général été résolus de manière satisfaisante sur la base de ce principe.
Most of the cases brought to his attention had occurred in 1991.
La plupart des cas portés à son attention se seraient produits en 1991.
56. The vast majority of cases brought to her attention had involved abuses of rights in the area of employment.
La grande majorité des cas portés à son attention ont trait aux violations des droits des travailleurs.
Over 80 per cent of cases brought to courts and tribunals concern land issues.
Plus de 80 % des cas portés devant les tribunaux concernent des questions foncières.
Number of cases brought to Ombudsman
Nombre de cas portés à l'attention du Médiateur
Rape and indecent assault headed the list of cases brought before the courts.
Le viol et l'attentat à la pudeur figurent en tête de liste des cas portés devant les juridictions.
The cases brought to the attention of the Institute, it was believed, represented only the tip of the iceberg.
Les cas portés à l'attention de l'Institut ne représentaient vraisemblablement que la partie visible de l'iceberg.
The Court shall satisfy itself that it has jurisdiction in any case brought before it.
La Cour s'assure qu'elle est compétente pour connaître d'une affaire portée devant elle.
If so, please provide information on the number and outcome of cases brought to the attention of the HALDE.
Dans l'affirmative, indiquer le nombre et l'issue des affaires portées à son attention.
The report also refers to the number of cases brought before the Court.
Le rapport fait aussi état du nombre d'affaires portées devant la connaissance de la Cour.
The absence of cases brought to court did not prove an absence of racial discrimination.
L'absence d'affaires portées devant les tribunaux ne prouvait pas l'absence de discrimination raciale.
Since then, there has been a rise in the number of cases brought to court.
Depuis lors, le nombre d'affaires portées devant les tribunaux a augmenté.
Distribution of cases brought to the Office, by origin
Répartition des affaires portées à l'attention de chacune
(c) Public tax tariffs on the cases brought to the Constitutional Count are as follows:
c) Les droits sur les affaires portées devant la Cour constitutionnelle sont les suivants:
So for instance between 1890 and 1910 there were 307 cases brought before the court under the 14th amendment.
Par exemple, entre 1890 et 1910, il y a eu 307 affaires portées devant les tribunaux en vertu du 14e amendement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test