Translation for "bridge-and-tunnel" to french
Translation examples
Work was carried out on infrastructure improvement (851 km of railway lines, 292 bridges, 69 tunnels), installations for automatic level crossings (BAT) and installations for semi-automatic level crossings (SAT).
- ont été réalisés les travaux de réhabilitation de l'infrastructure (851 km de lignes de chemin de fer, 292 ponts, 69 tunnels), les installations pour les passages à niveau automatiques (BAT) et les installations pour les passages à niveau semi-automatiques (SAT).
The path of the road falls on privately-owned land and it will be intersected by a number of bridges and tunnels, causing considerable harm to the Palestinians.
Le tracé de la route passe sur des terrains privés et sera coupé par de nombreux ponts et tunnels, causant un tort considérable aux Palestiniens.
A similar note has been prepared for the forthcoming session of the Council, outlining the work done on the bridge or tunnel options during the period 1993-1994.
Une note similaire a été établie en vue de la prochaine session du Conseil, dans laquelle sont récapitulés les travaux consacrés aux options pont et tunnel durant la période 1993-1994.
all infrastructure structures (such as bridges and tunnels) should be built to final required parameters (height and width).
Il faudrait construire toutes les structures (ponts et tunnels) selon les paramètres finals prescrits (hauteur et largeur).
As a result, the roads have fragmented the West Bank into isolated enclaves that Palestinians must access via alternative roads, checkpoints, bridges and tunnels that circumvent the roads reserved for settlers.
De ce fait, ces routes ont scindé la Cisjordanie en enclaves isolées auxquelles les Palestiniens n'ont accès que par d'autres routes, points de contrôle, ponts et tunnels qui contournent les routes réservées aux colons.
26. As considered advisable in the evaluation report (E/1993/80, para. 82), the studies concerning the bridge and tunnel alternatives have been continued in parallel.
26. Ainsi que le rapport d'évaluation l'avait estimé judicieux (E/1993/80, par. 82), les études concernant les alternatives pont et tunnel se sont poursuivies en parallèle.
Infrastructure includes land, permanent way constructions, buildings, bridges and tunnels, as well as immovable fixtures, fittings and installations connected with them (signalling, telecommunications, catenaries, electricity sub-stations, etc.) as opposed to rolling stock.
Les infrastructures comprennent les terrains, les constructions de voies et d'installations fixes, les ponts et tunnels, les immeubles, ainsi que les équipements, appareillages et installations fixes connexes (signaux, télécommunication, caténaires, sousstations électriques) par opposition au matériel roulant.
Detailed analysis of the table shows, among other things, that the flows are in practical terms independent of the nature of the link, whether bridge or tunnel, and the traffic created would be significantly higher if the permanent link were of the bridge type.
L'analyse détaillée du tableau montre, entre autres, que les flux sont pratiquement indépendants du type de liaison (pont ou tunnel) et que le trafic créé serait nettement supérieur si la liaison fixe était du type pont.
50. Heavy goods vehicles transporting goods in Europe, as well as buses and coaches, must comply with certain rules on weights and dimensions for road safety reasons and to avoid damages to roads, bridges and tunnels.
50. Les poids lourds transportant des marchandises en Europe ainsi que les autobus et autocars doivent être conformes à certaines règles en matière de poids et de dimensions, pour des raisons de sécurité routière et pour éviter d'endommager les routes, ponts et tunnels.
using certain structures such as bridges or tunnels,
- empruntant certains ouvrages d'art tels que ponts et tunnels,
The buses and bridges and tunnels are not working.
Les bus, ponts et tunnels aussi.
Double up on checkpoints at all bridges and tunnels,
Doublez la sécurité à tous les ponts et tunnels
So many bridges and tunnels they can block off.
Il y a beaucoup de pont et tunnel qu'ils peuvent bloquer
Uh, blue collar, bridge and tunnel, scholarship?
Euh, col bleu, ponts et tunnels, boursier ?
I want random checks at bridges and tunnels.
Je veux des contrôles aux ponts et tunnels.
Bridges and tunnels were closed earlier this morning.
Les ponts et tunnels ont été fermés ce matin.
I want roadblocks, bridge and tunnel closures...
Installez des barrages, fermez ponts et tunnels...
All bridges and tunnels have been shut down.
Ponts et tunnels ont été fermés.
- Won't do us any good. The bridges and tunnels will be jammed.
Les ponts et tunnels sont bouchés.
They already closed all the bridges and tunnels.
Ponts et tunnels sont fermés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test