Translation examples
This break for breastfeeding must not be deducted from normal breaks.
Ce temps de pause ne doit pas être déduit des pauses habituelles.
167. Regarding the breaks, the worker is granted a minimum break for:
167. Pour ce qui est des pauses, le travailleur a droit à une pause d'au moins:
The tension shall be increased until the strap breaks, and the breaking load shall be noted.
7.4.2.3 La tension sera augmentée jusqu'à rupture de la sangle et la charge de rupture sera notée.
7.2.5.1.2.1. The tension shall be increased until the strap breaks and the breaking load noted.
7.2.5.1.2.1 On augmente la charge jusqu'à rupture de la sangle, et on note la charge de rupture.
Pipe breaks (number of breaks/km/year) - optional.
Ruptures de conduite (nombre de ruptures/kilomètre/an) − facultatif
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test