Translation for "borderland" to french
Borderland
noun
Translation examples
To maintain state boundary, borderland and boundary crossing points.
5. Exercer une surveillance constante aux points de passage de toutes les frontières de l'État;
(e) There are no regular units of the Croatian Armed Forces in Bosnia and Herzegovina, except in borderland areas pursuant to Article 8 of the Agreement on Friendship and Cooperation between the Republic of Bosnia-Herzegovina and the Republic of Croatia signed on 21 July 1992.
e) Il n'y a pas en Bosnie-Herzégovine d'unité des forces armées croates régulières à l'exception des zones frontières où elles se trouvent en application de l'article 8 de l'Accord d'amitié et de coopération entre la République de Bosnie-Herzégovine et la République de Croatie signé le 21 juillet 1992.
Subsidies were also granted to support the educational and scientific activities of cultural institutions specializing in the cultures of national minorities, such as the Jewish Historical Institute - Research Institute in Warsaw and the "Borderland of Arts, Cultures, Nations" Centre in Sejny.
Des subventions ont également été accordées pour soutenir des activités scientifiques et éducatives d'institutions culturelles spécialisées dans les cultures des minorités nationales, comme l'Institut d'histoire juive - Institut de recherche à Varsovie et le Centre de << La frontière des arts, des cultures, des nations >> situé à Sejny.
Even though the right has been characterized as lying at "the borderland of legality" because of the power it vests in the political authorities, it is nonetheless a part of the legal system in the broadest sense.
Même si le droit a été décrit comme se trouvant <<à la frontière de la légalité>> en raison du pouvoir qu'il confère aux autorités politiques, il fait néanmoins partie du système juridique dans le sens le plus large.
De verjaring van internationale misdrijven, [In the borderland between international and national law.
De verjaring van internationale misdrijven (Aux frontières du droit international et du droit national.
When they reach the borderland areas, they customarily fan out from the railway line and raid villages for slaves and other booty.
Lorsqu'ils atteignent les zones frontières, ils se déploient en s'éloignant de la voie ferrée et attaquent les villages à la recherche d'esclaves et d'autre butin.
We take a much more roundabout path. We spend quite a lot of time in the borderland.
Nous... prenons un chemin plus détourné, nous côtoyons longtemps la frontière.
The Mitanni have been driven back beyond the borderlands.
Les Mitannis ont été repoussés au delà des frontières.
But we will expel the Mitanni from our borderlands, nothing more.
Mais nous expulserons les Mitanni de nos frontières, rien de plus.
walking about in happy towns of our borderland.
Le temps où nous parcourions les joyeuses villes de la frontière.
He had always lived in the borderland, anyway.
Il avait toujours vécu à la frontière.
The Mitanni steal food and crops from our borderlands.
Les Mitanni volent notre nourriture et envahissent nos frontières.
We are pioneers, exploring the borderland... between this world and a better one.
Nous sommes des pionniers, explorant la frontière entre ce monde et un monde meilleur.
Portugal's ships are all that keep the English from raiding our borderland.
La flotte portugaise empêche les Anglais d'attaquer notre frontière.
They pillage our villages near the borderlands.
Ils pillent nos villages près des frontières.
DANIEL HAS APVs PATROLLING THE BORDERLANDS
Daniel avait des patrouilles sur la frontière toutes les six heures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test