Translation for "bodies of water" to french
Translation examples
Experts within the division expressed differing views on the choice and use of the name of the body of water separating the Korean peninsula and the Japanese archipelago.
Les experts de la division ont exprimé des points de vues différents quant au choix et à l'utilisation du nom du plan d'eau séparant la péninsule coréenne de l'archipel japonais.
It was once a unique and very beautiful sea, nut it has now become a dried up and vanishing body of water.
Après avoir été par le passé une mer unique en son genre, un site magnifique, la mer d'Aral est devenue aujourd'hui un plan d'eau asséché et en voie de disparition.
34. Where a sewer system does exist, treatment of wastewater does not necessarily take place before it is discharged into bodies of water.
Lorsqu'il existe un système d'égout, les eaux usées ne sont pas nécessairement traitées avant d'être rejetées dans des plans d'eau.
What was once the fourth-largest continental body of water in the world, the Aral Sea, has disappeared and has turned into the Aralkum -- a gigantic desert.
Ce qui venait autrefois au quatrième rang mondial des plans d'eau, la mer d'Aral, a disparu et s'est transformé en Aralkum, un gigantesque désert.
Goal 7: (a) community pandanus planting; (b) natural resource management programme in the Western Ghats region; (c) rainwater harvesting programme in the Western Ghats region; (d) protection of natural bodies of water; and (e) community wells programme in rural villages.
Objectif 7 : a) plantation communautaire de pandanus; b) programme de gestion des ressources naturelles dans la région des Ghats occidentaux; c) programme de collecte des eaux de pluie dans la région des Ghats occidentaux; d) protection des plans d'eau naturels; et e) programme de puits communautaires dans les villages.
For example, transboundary impacts are often in bodies of water with several littoral states.
À titre d'exemple, les effets transfrontières concernent souvent des plans d'eau dont plusieurs États sont riverains.
In the case of African smallholders in the semi-arid and arid areas, for example, living at great distances from bodies of water proves to be severely restrictive for agricultural development.
S'agissant des petits exploitants africains vivant dans les zones semi-arides et arides par exemple, l'installation à des grandes distances de plans d'eau se révèle un obstacle majeur au développement de l'agriculture.
1. The problems of the legal status and regime of the Caspian Sea, which is a unique body of water, are of a purely regional nature.
1. Les problèmes liés à la nature et au statut juridiques de la mer Caspienne, qui est un plan d'eau unique, ont une dimension essentiellement régionale.
Further there is no international convention or law that requires any Government to transfer "sub-soil rights and bodies of water" to indigenous or any other people.
72. Par ailleurs, il n'existe pas de convention ou d'instrument international qui fasse obligation à un gouvernement de transférer des <<droits concernant le sous-sol ou des plans d'eau>> à des peuples autochtones ou autres.
(j) maintaining an acceptable environmental balance in and around a particular body of water;
j) La nécessité de maintenir un équilibre écologique acceptable dans une masse d'eau donnée et aux alentours;
The Sewerage Act prescribes that waste water should be treated by sewage purification plants to preserve the quality of public bodies of water.
Selon la loi, les eaux usées doivent être traitées par des usines d'épuration pour préserver la qualité des masses d'eau domaniales.
Gidromet and SES perform hydrobiological monitoring at 77 points and 100 hydrographic sections on 50 bodies of water in Uzbekistan.
En Ouzbékistan, 77 points d'observations effectuent des contrôles sur 50 masses d'eau et 100 tronçons de contrôle.
Therefore, any use of fabricated names for that body of water was totally groundless, absolutely unacceptable and without legal value.
Désigner cette masse d'eau par un nom fabriqué de toutes pièces est donc totalement infondé, absolument inacceptable et sans valeur juridique.
(d) Estimation of the surface area of bodies of water;
d) Estimation de la surface des masses d'eau;
In 1960, the Aral Sea was the fourth largest inland body of water in the world.
En 1960, la mer d'Aral représentait la quatrième masse d'eau fermée du monde.
All bodies of water contain unicellular algae.
Toutes les masses d'eau contiennent des algues unicellulaires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test