Translation for "boastful" to french
Boastful
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Come here, boastful boy!
Viens, jeune vantard!
Then why are you boasting so much?
Pourquoi faire le vantard ?
Would you call him arrogant, boastful, egotistical?
Le définiriez-vous comme arrogant, vantard et égocentrique ?
And be the most to boast I'm loud and proud
Le plus vantard d'être bruyant et fier
How do we tackle boastful Gascons?
Que fait-on quand on trouve des Méridionaux trop vantards?
A boastful, smutty, infantile boy.
Un gamin vantard, grossier et infantile.
- He's boasting.
Laissez-nous 2 minutes. - Quel vantard.
He was a drunken boast.
C'était un vantard bourré.
Your boastful cousin's regiment.
Où sert votre cousin, l'homme aux phrases vantardes.
He was 15, he was boasting.
Il avait 15 ans, c'était un vantard.
adjective
Almost 8,000 Palestinians are being held without trial under merciless conditions, and when they protested against those conditions, an Israeli minister boasted, and I quote, "let them go on a hunger strike until they die".
Près de 8 000 Palestiniens sont détenus sans procès dans des conditions effroyables, et lorsqu'ils protestent contre ce traitement, un ministre israélien fanfaronne, je cite : << laissons-les faire la grève de la faim jusqu'à ce qu'ils meurent >>.
It is not my intention to boast, but for us it is a matter of national and regional pride.
Sans vouloir fanfaronner, nous sommes très fiers de cet accomplissement à l'échelon national et régional.
I advise the South Korean authorities to stop boasting; they should think rather of the empty pockets of a colonial economy that is under the burden of several tens of billions of dollars of debt.
Je conseille aux autorités sud-coréennes de cesser de fanfaronner et de songer plutôt à la situation de banqueroute dans laquelle se trouve une économie coloniale qui ploie sous le fardeau d'une dette de plusieurs dizaines de milliards de dollars.
You lie, you shirk, you boast!
Tu mens, tu te dérobes à tes devoirs, tu fais le fanfaron!
You know I was never the boastful one.
De nous deux, c'est pas moi le fanfaron.
A boastful fool.
Un fanfaron idiot.
She's boasting that she's slept with Jungwoo.
Elle fanfaronne qu'elle couche avec Jungwoo.
- Spare me your boasting, please.
Cesse de fanfaronner, s'il te plaît.
Boastful, self-important.
fanfaron, imbus de lui même.
Not jealous or boastful or rude.
L'amour n'est pas jaloux, ou fanfaron, ou vulgaire.
It does not boast.
Il n'est pas fanfaron.
Getting us all into this by swaggering and boasting.
Ces fanfarons nous ont mis dans un joli pétrin !
Don't boast, Draco.
Ne fanfaronne pas, Drago.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test