Translation for "blueprints" to french
Translation examples
noun
This intellectual property reflects the "blueprints" for production.
Cette propriété intellectuelle est incorporée dans les <<plans>> destinés à la production.
The blueprint is being finalized and will include this functionality.
Le plan de travail est en cours de finalisation et comportera cette fonctionnalité.
A blueprint for the second year of Tribunal activities
Plan d'orientation pour la deuxième année d'activité du Tribunal
There is no single blueprint for that, nor should there be.
Il n'existe aucun plan à cet effet et il ne doit pas y en avoir.
Blueprint programme 2002-2003
Programmes établis dans le cadre du Plan directeur d'action positive pour la période 2002-2003
Elaboration of a project blueprint;
- élaboration du plan-directeur du projet;
(b) Business blueprint;
b) Élaboration du plan de travail;
Nor will we produce a blueprint for Utopia.
Nous n'allons pas non plus tracer les plans d'une utopie.
Coordination of the blueprint among project participants;
- adoption du plan-directeur par les parties prenantes;
A building blueprint.
Un plan d'immeuble.
Blueprints, schematics,sketches.
Plans, schémas, croquis.
The complete blueprints.
- Les plans complets.
Business records,blueprints.
Contrats commerciaux, plans.
Here's your blueprints.
Voilà tes plans.
I've got blueprints.
J'ai des plans.
Grab those blueprints.
Prenez les plans.
Forget the blueprints.
Qu'importent les plans.
noun
The Blueprint linked closely to Te Rito.
Le Projet est étroitement lié à la stratégie Te Rito.
They did not want a blueprint.
Ils ne voulaient pas d'un projet.
The Declaration is indeed a blueprint for action.
La Déclaration représente en fait un projet d'action.
Implementation of the blueprint in the following areas:
603. Mise en œuvre du projet dans les domaines suivants :
Possible format and content of a draft global blueprint for
PROPOSITIONS DE PRÉSENTATION ET DE CONTENU DU PROJET D'ACTION EN
National blueprint for education (2002);
Le projet national pour l'éducation (2002) ;
Economic transformation blueprint
Projet de transformation économique
Blueprint and affirmative action programmes
Projets et programmes d'action positive
Blueprint for a national school (1994);
Le projet d'une école nationale (1994) ;
I swear to God, man, I'm trying, but I don't got a blueprint.
Je le jure, j'essaye, mais j'ai pas de projet.
- The Haskell blueprints.
Le projet Haskell.
I've got two sets of blueprints...
J'ai trouvé deux projets...
They have the blueprint, they already started building.
En fait ils ont le projet et ils ont déjà commencé à construire.
Do they have the blueprints?
Elles ont reçu le projet ?
Evelyn, bring in the Haskell blueprint.
Evelyn, apportez le projet Haskell.
The blueprints of the project will be ready this week, Mr. Pablo.
Les modèles du projet seront prêts cette semaine, Mr. Pablo.
And they need a blueprint.
Et il leur faudrait un projet.
Some of the Blueprint provisions also apply to other communities.
Certains programmes sont également destinés à d'autres groupes.
8. The Basic Law prescribes a blueprint for the HKSAR's constitutional development.
8. La Loi fondamentale prévoit un programme de développement constitutionnel de la Région.
The Beijing Declaration and Platform for Action is our blueprint for action.
La Déclaration et le Programme d'action de Beijing orientent notre action.
Those are only three ideas we have elaborated in our blueprint.
Ce ne sont là que trois des idées élaborées dans notre programme.
The blueprint for the work of trade unions is based on the following principles:
322. Le programme de travail des syndicats est fondé sur les principes suivants :
It's a blueprint of what not to do.
C'est un programme de ce que nous ne devons pas faire
It didn't even reach the blueprint stage.
Il n'est même pas devenu un programme.
Sometimes she starts talking about stuff... like she's got a blueprint for the next 20 or 30 years. And it just seems so far away to me, man. And it's not-
On dirait que Janet a programmé nos 30 prochaines années et moi... ça me semble hyper loin.
Don't hate me for following my evolutionary blueprint.
Ne m'en veux pas d'obéir à mon programme évolutionnaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test