Translation for "blue-veined" to french
Similar context phrases
Translation examples
I can feel the blue veins growing up my neck, so, yeah, I do.
Je peux sentir les veines bleues grandir dans mon cou, alors oui.
That little skinny woman with the big hands and the blue veins who wouldn't take no for an answer.
Cette petite femme maigrichonne avec de grosses mains à veines bleues qui n'accepte jamais un "non" comme réponse.
Because you see all we're left with are his thin, spindly legs... with little blue veins on them.
Je ne vois plus que ces jambes maigrelettes... marquées de petites veines bleues.
I love the little blue veins behind your eyes.
J'adore le petite veine bleus Derrière tes yeux.
Fine, slim hands with delicate blue-veined structures, rough and strong fists of men,
Des mains fines et délicates, aux tendres veines bleues, des poings d'hommes grossiers, osseux,
You've got a little blue vein running up the side of your head.
Avec la petite veine bleue qui remonte jusqu'à la tempe.
"that looks like a red ligament" "with blue veins on the right side"
qui ressemble à un ligament rouge avec des veines bleues sur le flanc droit
Match that big blue vein throbbing in your neck right now.
Ça va bien avec cette grosse veine bleue que vous avez au cou.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test