Translation for "bloody battles" to french
Bloody battles
Translation examples
By the romanticism of duelling and bloody battles?
Par le romantisme des duels et des batailles sanglantes ?
Bloody battles have turned it into a mythological symbol of bravery.
Les batailles sanglantes l'ont rendu mythique.
Every moment was a bloody battle, it just...
Chaque moment était une bataille sanglante, c'est juste...
And in a bloody battle end thy days!
Et dans une bataille sanglante, finis tes jours.
Painting a picture is like fighting a battle. A bloody battle.
Peindre un tableau, c'est comme mener une bataille sanglante.
No, they didn't, They attacked us in a horribly bloody battle, Remember?
Non, ils nous ont attaqués au cours d'une bataille sanglante.
Some, when faced with a bloody battle, simply give in.
Certains, quand ils sont confrontés à une bataille sanglante, Capitulent, tout simplement.
Years of bloody battle between us, now we both lose to a third party.
Des années de bataille sanglantes entre nous, maintenant nous perdons tous les deux.
What ensued was a bloody battle, but after many hours, the Union army prevailed!
Il y eut une bataille sanglante, mais après un long combat, l'Union l'emporta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test