Translation for "birth takes place" to french
Translation examples
152. The registration of children is carried out according to the procedure laid down in the Protection of Children and Adolescents (Organization) Act: "When the birth takes place in a hospital, clinic, maternity hospital or other public health institution, the birth shall be registered with the highest public authority at the respective institution.
152. L'enregistrement des enfants est conduit selon la procédure prévue dans la loi organique sur la protection de l'enfant et de l'adolescent: <<[l]orsque la naissance a lieu dans un hôpital, une clinique, une maternité ou un autre établissement public de santé, la déclaration de naissance se fait auprès de la plus haute autorité publique de l'établissement en question.
If the birth takes place on Andorran territory, it must be registered within a maximum of 15 days, which may be extended to 30 days if the registrar considers that there is good reason for this.
Si la naissance a lieu sur le territoire andorran, l'inscription doit être effectuée dans un délai maximum de 15 jours, qui peut être de 30 jours si le conservateur du Registre de l'état civil considère que la cause est juste.
If a birth takes place on board a Uruguayan vessel on the high seas or on a warship wherever located, the persons concerned shall issue a certificate stating the circumstances of the birth signed by the captain and two witnesses on board the vessel.
"Si la naissance a lieu en mer, à bord d'un bateau battant pavillon national ou sur un bateau de guerre, en quelque lieu que se soit, les intéressés feront établir un acte de naissance dans lequel seront consignées les circonstances de l'accouchement et qui sera signé par le capitaine et deux témoins se trouvant à bord".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test